Conceptual transfer: Crosslinguistic effects in categorization and construal
- 7 October 2010
- journal article
- research article
- Published by Cambridge University Press (CUP) in Bilingualism: Language and Cognition
- Vol. 14 (1), 1-8
- https://doi.org/10.1017/s1366728910000155
Abstract
Research on the relationship between language and cognition in bilinguals has often focused on general effects that are common to bilinguals of all language backgrounds, such as the positive effects of bilingualism in various areas of cognitive development (e.g., Bialystok, 2005; Karmiloff-Smith, 1992). However, there are also language-specific effects in the relationship between language and cognition in bilinguals that emerge in the form of cross-linguistic influence and, in many cases, these cross-linguistic effects do not appear to be confined to purely linguistic (e.g., phonological, morphological, syntactic, semantic) phenomena. For example, bilinguals’ choice of words for referring to objects and actions, as well as their choice of syntactic and discursive structures for referring to events and situations, often reflect ways of conveying meaning and intentions that are specific to particular language backgrounds.Keywords
This publication has 30 references indexed in Scilit:
- Language and thought in bilinguals: The case of grammatical number and nonverbal classification preferencesApplied Psycholinguistics, 2008
- CROSSLINGUISTIC INFLUENCE AND CONCEPTUAL TRANSFER: WHAT ARE THE CONCEPTS?Annual Review of Applied Linguistics, 2005
- Metaphor in CulturePublished by Cambridge University Press (CUP) ,2005
- Universality and language specificity in object namingJournal of Memory and Language, 2003
- Processes of conceptualization in language production: language-specific perspectives and event construalLinguistics, 2003
- Cross‐Linguistic InfluencePublished by Wiley ,2003
- Form–function relations: how do children find out what they are?Published by Cambridge University Press (CUP) ,2001
- MORPHOLOGICAL TYPE, SPATIAL REFERENCE, AND LANGUAGE TRANSFERStudies in Second Language Acquisition, 2000
- Grammatical and conceptual forces in the attribution of gender by English and Spanish speakersCognitive Development, 1994
- Language Diversity and ThoughtPublished by Cambridge University Press (CUP) ,1992