Sentence interpretation in bilingual speakers of English and Chinese
- 1 October 1992
- journal article
- research article
- Published by Cambridge University Press (CUP) in Applied Psycholinguistics
- Vol. 13 (4), 451-484
- https://doi.org/10.1017/s0142716400005762
Abstract
This study examines patterns of transfer in the sentence processing strategies displayed by Chinese-English and English–Chinese bilinguals. Our results indicate that late bilinguals display strong evidence for forward transfer: late Chinese–English bilinguals transfer animacybased strategies to English sentences; late English–Chinese bilinguals transfer English-like word order strategies to Chinese. Early bilinguals display a variety of transfer patterns, including differentiation (use of animacy strategies in Chinese and word order strategies in English) and backward transfer (use of L2 processing strategies in L1, a possible symptom of language loss). These unusual transfer patterns reflect a complex interaction of variables, including age of exposure to L2 and patterns of daily language use. Implications of these findings for the critical period hypothesis are discussed, together with some new hypotheses concerning the interaction between acquisition of L2 and maintenance of L1.Keywords
This publication has 14 references indexed in Scilit:
- Sentence interpretation in normal and aphasic Hindi speakersBrain and Language, 1991
- Critical period effects in second language learning: The influence of maturational state on the acquisition of English as a second languageCognitive Psychology, 1989
- Assigning linguistic roles: Sentence interpretation in normal and aphasic Kannada-English bilingualsJournal of Neurolinguistics, 1988
- Applying the Competition Model to bilingualismApplied Psycholinguistics, 1987
- Sentence interpretation strategies in adult Dutch–English bilingualsApplied Psycholinguistics, 1987
- Sentence interpretation in bilingual speakers of English and DutchApplied Psycholinguistics, 1987
- The resolution of conflicts among competing systems: A bidirectional perspectiveApplied Psycholinguistics, 1987
- The development of sentence comprehension strategies in English and DutchJournal of Experimental Child Psychology, 1986
- A Cross-Linguistic Study of the Development of Sentence Interpretation StrategiesChild Development, 1984
- Functional constraints on sentence processing: A cross-linguistic studyCognition, 1982