A expressão da temporalidade em narrativas orais de aprendizes iniciantes de português do Brasil L2
Open Access
- 17 August 2022
- journal article
- research article
- Published by Universidade Estadual de Campinas in Cadernos de Estudos Lingüísticos
- Vol. 64, e022030
- https://doi.org/10.20396/cel.v64i00.8664497
Abstract
As narrativas caracterizam-se principalmente por apresentar uma sequência temporal de eventos semanticamente relacionados, frequentemente intercalados com enunciados que trazem informação de fundo. Denominamos temporalidade a relação de referência temporal que permite a localização dos eventos em uma sequência no tempo. Essa referência é expressa através de diferentes recursos pragmáticos, lexicais e morfológicos. No caso de uma segunda língua, a aquisição da expressão da temporalidade frequentemente se dá em três estágios, nomeados com base nesses recursos. Realizamos uma análise orientada pelo significado de amostras de interlíngua na “variedade básica” de português do Brasil como segunda língua, a partir de narrativas baseadas em um livro infantil, eliciadas de seis aprendizes iniciantes, falantes de diferentes línguas maternas (italiano, holandês, alemão e espanhol). Identificamos a interlíngua de um aprendiz com o estágio pragmático e a dos demais, com o estágio lexical. Como esperado, as amostras dos aprendizes hispano-falantes apresentaram características diferentes das dos demais aprendizes, destacando-se o emprego de morfemas temporais de sua língua materna com radicais do português e a ausência de formas bases previstas para esse estágio. Em síntese, não encontramos tais morfemas em padrões regulares em nenhuma amostra, exceto por formas muito frequentes na língua alvo, adquiridas de maneira não analisada. Ainda assim, concluímos que todas as narrativas foram coerentes e que a proximidade entre uma língua materna e sua língua alvo pôde alterar as características desses estágios considerados universais.Keywords
This publication has 16 references indexed in Scilit:
- Interferências linguísticas durante a interlíngua em alunos hispanofalantes de português como língua estrangeiraRevista de Estudos da Linguagem, 2017
- Clarifying the Scope of Conceptual TransferLanguage Learning, 2015
- Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition ResearchPublished by Taylor & Francis Ltd ,2013
- Temporality in first and second language acquisitionPublished by Walter de Gruyter GmbH ,2009
- Crosslinguistic Influence in Language and CognitionPublished by Taylor & Francis Ltd ,2008
- Form-Meaning Connections in Second Language AcquisitionPublished by Taylor & Francis Ltd ,2004
- The Acquisition of Temporality in a Second LanguagePublished by John Benjamins Publishing Company ,1995
- The role of stress on the language-independence and code-switching phenomenaJournal of Psycholinguistic Research, 1989
- Language TransferPublished by Cambridge University Press (CUP) ,1989
- Some Thoughts on the Notion of Communication StrategyTESOL Quarterly, 1981