Finding le mot juste: Differences between bilingual and monolingual children's lexical access in comprehension and production*
- 1 July 2009
- journal article
- research article
- Published by Cambridge University Press (CUP) in Bilingualism: Language and Cognition
- Vol. 12 (03), 323-335
- https://doi.org/10.1017/s1366728909990101
Abstract
By school age, some bilingual children can score equivalently to monolinguals in receptive vocabulary but still lag in expressive vocabulary. In this study, we test whether bilingual children have greater difficulty with lexical access, as has been reported for adult bilinguals. School-aged French–English bilingual children were given tests of receptive vocabulary and picture naming. The bilingual children's performance was compared to English monolinguals'. We found that bilingual children scored slightly lower on some measures of comprehension and lower on producing the target word. The bilinguals were more likely to correctly identify the target picture even if they had not produced the name. The differences in comprehension but not production could be statistically accounted for by the variation in receptive vocabulary. These results suggest that, school-aged bilinguals can be close to monolinguals in receptive vocabulary but have a harder time accessing the exact word for production. We discuss reasons for this difficulty with lexical access and strategies that children used when they did not produce the target word.Keywords
This publication has 1 reference indexed in Scilit:
- A tip-of-the-tongue experience at age two?Journal of Child Language, 1985