Abstract
Provincial reconstruction teams (PRTs) are a natural outgrowth of the security/development nexus and serve as an institutional response to a perceived need to listen to the new subjects of Northern security: the helpless Southern villager who is suffering from underdevelopment and insecurity. This article, through an analysis of primary interviews, oral histories of PRT workers, and official documents undertakes an examination of the different portrayals of PRTs by contributing states, militaries, the Afghani government, and most importantly, local communities. By exploring the contradictory representations of these new teams and the civil-military cooperation (CIMIC) officers that are at their heart, the logic behind these teams can be explored. This article draws on literatures on militarized masculinities to highlight the contestations over PRT identities to reveal the tensions around the conflation of security and development. In so doing, this article challenges assumptions of local communities as passive subjects of security and development to be fought over, and it highlights the agency of Afghan communities that are too often rendered helpless recipients of aid. Los equipos de reconstrucción provinciales (PRTs, por sus siglas en inglés) son una consecuencia natural del vínculo de seguridad/desarrollo y sirven como una respuesta institucional, a una necesidad aparente de escuchar nuevos temas de seguridad nórdica: el campesino desamparado del sur, que está sufriendo por el subdesarrollo y la inseguridad. Este artículo, a través de un análisis de entrevistas primarias, historias orales de los trabajadores de los PRT y documentos oficiales, realiza un examen de las diferentes descripciones de los PRTs, mediante la contribución de estados, militares, el gobierno de Afganistán y sobretodo, las comunidades locales. Mediante el estudio de las representaciones contradictorias de estos nuevos equipos, y la cooperación de las autoridades civiles-militares (CIMIC, por sus siglas en inglés) que son claves, se puede explorar la lógica detrás de estos equipos. Este artículo se basa en literaturas sobre el machismo militarizado para resaltar las protestas sobre las identidades de los PRT, para revelar las tensiones alrededor de la mezcla de seguridad y desarrollo. De este modo, este artículo desafía las premisas de las comunidades locales, como sujetos pasivos en la lucha por la seguridad y desarrollo y destaca a las comunidades afganas, que frecuentemente son vistas como impotentes recipientes de ayuda. 省级重建团队(PRTs)是安全-发展连结体的自然长成,是对被认为倾听北方安全新主体之需要的一种制度反应:无助的南方村民正遭受不发达和不安全的苦难。本文通过分析原始访谈、PRT工人的口述史以及官方文件,考察了出资国、各国军队、阿富汗政府以及最重要的,地方社区对PRTs的不同描述。通过探讨对这些新团队和作为其中心的军民合作官员所作的相互矛盾的陈述,这些团队背后的逻辑是可以得到揭示的。本文基于有关军事化男子的文献,着重说明围绕PRT认同的争执以表明环绕把安全和发展合成起来而产生的紧张状态。如此这般,本文挑战了地方社区是所奋斗的安全和发展的被动主体这一假定,也着重说明了阿富汗社区常成为孤立无助的援助接受者。 지역 재건팀들(PRTs)은 안보/개발 연계에서 나온 자연적인 산물이고 북반부 보안의 새로운 주체들에 귀를 기울일 필요에 대한 인지에 따른 제도적 반응이다: 저발전과 불안전으로 고통 받고 있는 무기력한 남반부 주민들. 이 논문은 일차적인 인터뷰, 지역재건팀 노동자들의 구술사 그리고 공식 자료의 분석을 통해서 이에 기여하는 국가, 군대, 아프카니스탄 정부와 가장 중요한 지역 커뮤니티가 지역재건팀을 서로 다르게 묘사하는 것을 검토한다. 새로운 팀들과 핵심에 있는 민군 협동(CIMIC) 관리들에 대한 모순적 재현을 분석하여 이들 팀들의 이면에 있는 논리를 탐구한다. 이 논문은 안보와 발전의 융합을 둘러싼 긴장을 드러내어 지역재건팀(PRT)을 둘러싼 갈등을 강조하기 위하여 군사화된 남성성에 대한 문헌을 다룬다. 그것을 통해서 본 논문은 지역 커뮤니티들이 안보와 발전의 수동적 주체라는 가정에 도전하고, 아프카니스탄 지역 커뮤니티 행위자들이 너무 자주 무기력한 피원조라로 다루어진다는 점을 강조한다.