Globalisation and Translation: A Theoretical Approach
- 15 May 2005
- journal article
- research article
- Published by Taylor & Francis Ltd in Language and Intercultural Communication
- Vol. 5 (2), 131-144
- https://doi.org/10.1080/14708470508668889
Abstract
Two fundamental features of globalisation are the overcoming of spatial barriers and the centrality of knowledge and information. These developments, which result in the increased mobility of people and objects and a heightened contact between different linguistic communities (mass tourism, migration, information and media flows) signal, in spite of the predominance of English as a global lingua franca, an exponential growth in the significance of translation, which becomes a key mediator of global communication. Yet language and translation have been systematically neglected in the current literature on globalisation. This paper critically examines current theories of globalisation and interrogates their lack of attention towards translation. It formulates an attempt to understand the significance of translation in a global context, conceptualising its analytical place in globalisation theory and its key role in the articulation of the global and the local.Keywords
This publication has 6 references indexed in Scilit:
- The Translator's InvisibilityPublished by Informa UK Limited ,2003
- L'internationale des imagesActes de la recherche en sciences sociales, 2002
- Spatialities and Temporalities of the Global: Elements for a TheorizationPublic Culture, 2000
- The Globalization of NewsPublished by SAGE Publications ,1998
- THE SCANDALS OF TRANSLATIONPublished by Informa UK Limited ,1998
- The Cultures of GlobalizationPublished by Duke University Press ,1998