Cross‐cultural validation of the stages of the tobacco acquisition questionnaire and the decisional balance scale

Abstract
The first phase in a study of smoking behaviors of 11‐ to 14‐year‐old Taiwanese children was designed to ensure the reliability and validity of newly translated instruments. The stages of the tobacco acquisition questionnaire (STAQ) and the decisional balance scale (DBS) were translated into Chinese, then back‐translated into English. The DBS was adapted based on input from a focus group with young adolescents, reviewed by a panel of experts and laypersons, and pilot‐tested. The next step consisted of administering the instruments to 401 children (ages 11–14 years) for psychometric testing. Factor analysis yielded three components for the STAQ accounting for 57.8% of the total variance, with alphas of the subscales ranging from .85 to .92. The DBS had two components accounting for 59.3% of the total variance, with alphas of .87 and .90 for the subscales. Accuracy of the translated instruments was supported by the psychometric test results. © 2003 Wiley Periodicals, Inc. Res Nurs Health 26: 233–243, 2003