Improving the Comprehensibility of Stories: The Effects of Revisions That Improve Coherence

Abstract
Two stories from basal readers were revised to improve their coherence without altering their plot. Although the revisions increased the difficulty of the passages as indexed by traditional readability formulas, they enhanced comprehension of both skilled and less skilled readers as indexed by recall and answers to forced-choice questions. Implications for assessing text difficulty are discussed. /// [French] On a révisé deux histoires à partir de lecteurs fondamentaux pour améliorer leur cohérence sans changer leur intrigue. Bien que les révisions aient augmenté la difficulté des passages classés selon des formules de lisibilité traditionnelles, elles ont accru la compréhension des lecteurs compétents et moins compétents classés selon le rappel et les résponses à des questions de choix forcé. Les implications pour évaluer la difficulté de texte sont en cours de discussion. /// [Spanish] Se revisaron dos cuentos de libros de lectura básica para mejorar la coherencia, sin alterar la trama. Aunque las revisiones aumentaron la dificultad de los pasajes, según la clasificación de las fórmulas tradicionales de lecturabilidad, incrementaron la comprensión de los lectores capaces y la de los de menos destreza, según el índice de recuerdo y de las respuestas a preguntas de selección obligatoria. Se discuten las repercusiones para la evaluación de dificultades de texto.