Polite Chinese children revisited: creativity and the use of codeswitching in the Chinese complementary school classroom
- 30 March 2009
- journal article
- research article
- Published by Taylor & Francis Ltd in International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
- Vol. 12 (2), 193-211
- https://doi.org/10.1080/13670050802153210
Abstract
The ideology of monolingualism prevails throughout society, including within minority ethnic communities who are bilingual and multilingual. Some minority ethnic communities in Britain believe that the response to the dominance of English language is to replace it with other languages. Complementary schools – language and culture calsses organised by minority ethnic communities – often impose a One Language Only (OLON) or One Language at a Time (OLAT) policy. There is still widespread fear of bilingual and multilingual practices such as codeswitching. Drawing on data from a large research project on multilingual practices in complementary schools, this paper examines the use of codeswitching by Chinese–English bilingual children as a symbolic and creative resource. A particular focus is on the tensions between the school ideologies and policies and the actual practices by the teachers and pupils, as well as the differences between the teachers and pupils’ language proficiencies and preferences. Examples of codeswitching will be used to show how the pupils resist the OLON and OLAT policies; how they manipulate their language proficiency to undermine the teachers’ authority and gain control of classroom interaction; and how they use codeswitching creatively and strategically to push and break the boundaries between the old and the new, the conventional and the original, and the acceptable and the challenging.Keywords
This publication has 7 references indexed in Scilit:
- Complementary Schools, Past, Present and FutureLanguage and Education, 2006
- Interaction in Complementary School Contexts: Developing Identities of Choice – An IntroductionLanguage and Education, 2006
- CrosswordsPublished by Walter de Gruyter GmbH ,1994
- Heritage language teaching in Canadian schoolsJournal of Curriculum Studies, 1992
- A lesson to be learned: Chinese approaches to language learningELT Journal, 1985
- Evaluative reactions to Panjabi/English code?switchingJournal of Multilingual and Multicultural Development, 1984
- Bilingual ConversationPragmatics & Beyond, 1984