Texto Livre: Linguagem e Tecnologia

Journal Information
EISSN : 1983-3652
Former Publisher: Faculdade de Letras da UFMG (10.17851)
Total articles ≅ 373
Current Coverage
SCOPUS
ESCI
DOAJ
Archived in
SHERPA/ROMEO
Filter:

Latest articles in this journal

Wafa Bedjaoui, Bahia Zemni, Hayfa Almalki, Marwa Elsaadany
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Volume 14; doi:10.35699/1983-3652.2021.25577

Abstract:
Le but de cet article est de mettre en évidence les fonctionnalités des corpus en ligne à l’instar des concordanciers, notamment le dictionnaire contextuel Reverso Context. À travers cette étude exploratoire, nous cherchons à connaître les limites de ce dictionnaire contextuel en ligne de l'arabe vers le français en analysant la traduction dans le contexte des adages arabes traduits en français. Il s’agit aussi de mettre en exergue la notion de collaboration virtuelle proposée dans le cadre du dictionnaire collaboratif de Reverso Context. L’étude a également permis de décrire les prestations et les fonctionnalités proposées en ligne de ce dictionnaire ainsi que ses limites. A travers l’expérimentation de la traduction des adages et des proverbes de l’arabe vers le français, nous avons pu déduire que le dictionnaire contextuel Reverso Context présente des limites de traduction en ce qui concerne les combinaisons arabe-français. Ces limites sont d’ordre lexical, sémantique, phrastique et rhétorique. Sans oublier que ses bases de données lexicales et terminologiques sont faiblement alimentées en langue arabe.
, Aline De Lima Benevides, João Pedro Hallack Sansão
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Volume 14; doi:10.35699/1983-3652.2021.26469

Abstract:
Corretores ortográficos são ferramentas computacionais utilizadas cotidianamente na redação de textos e demensagens ou, de forma oculta, na busca por informação e mineração de dados. Diante de sua relevância,o presente trabalho apresenta o percurso histórico de desenvolvimento dos corretores ortográficos e ilustracomo, de forma simples, é possível criar um corretor ortográfico eficiente a partir da proposta de Norvig (2007). Salientam-se, também, algumas ferramentas e as estratégias empregadas na elaboração de corretores,como a remoção de afixos e a computação de n-gramas. Explicita-se, ainda, a implementação do corretorortográfico de Norvig (2007) e verifica-se seu desempenho na tarefa de correção automática em diferentesconjuntos de dados de erros ortográficos. Expõe-se, também, uma comparação na performance de um corretorortográfico que se vale da remoção de afixos em relação a um corretor que não adota semelhante estratégia.
Theodoro Casalotti Farhat,
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Volume 14; doi:10.35699/1983-3652.2021.24391

Abstract:
Partindo de premissas da Análise do Discurso Mediado por Computador (HERRING, 2019), articuladas à Pragmática dos atos de fala (AUSTIN, 1962) e da polidez (BROWN; LEVINSON, 1987) e à Sociossemiótica (KRESS; VAN LEEUWEN, 2006), analisamos três postagens multimodais de matriz verbo-imagética, que constituem pedidos de ajuda, instanciados no âmbito do grupo de Facebook LDRV. Com o objetivo de compreender o funcionamento da interação e das práticas discursivas no grupo em questão, propusemos um esquema de decomposição a partir do qual descrevemos e comparamos os textos, dando destaque ao fenômeno de edições explicitamente marcadas (“edits”). Como resultado, depreendemos os efeitos da combinação do verbal e do imagético na instanciação de pedidos, incluindo considerações sobre o papel de imagens como estratégias de “polidez pictórica”; elaboramos uma possível estrutura genérica para tais atos de fala no âmbito de um grupo marcado pela alternatividade identitária; formulamos hipóteses sobre as relações que tais instanciações podem ter com o espaço digital em que ocorrem e suas práticas discursivas específicas.
Elisabeth Melguizo Moreno
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Volume 14; doi:10.35699/1983-3652.2021.26394

Abstract:
Las tecnologías de la información y la comunicación han formado parte de los currículos de enseñanza ante la demanda de una nueva sociedad digital. En esta contribución se estudia el aprendizaje de las tecnologías en el área de Lengua Castellana y Literatura durante la Educación Primaria, en el proyecto educativo Superpixépolis de la editorial Edelvives. Se desarrolla un enfoque metodológico mixto; cualitativo, que gira en torno al análisis de los contenidos digitales en 16 libros de texto, por parte de docentes expertos en la materia; y cuantitativo, mediante el programa IBM SPSS Statistics 26.0, a través de un análisis descriptivo de las siguientes variables: curso, tipo de contenido digital, bloque del libro, complejidad de la actividad, destrezas lingüísticas y agrupamientos. Los resultados han mostrado una presencia importante de actividades digitales en los libros de texto (N= 89) correspondientes, en su mayoría, a segundo y tercer ciclo de Primaria; trataban de búsquedas de información en Internet o consulta de fuentes digitales; pertenecían al bloque de Técnicas de estudio (Repasa o Literatura); eran de un nivel intermedio; trabajaban las destrezas escritas y se planteaban de forma individual. Se concluye que el aprendizaje de contenidos tecnológicos en los libros de texto aún debe mejorar, puesto que no fomenta apenas las destrezas orales ni el aprendizaje colaborativo y tampoco posee identidad propia, ya que se desarrolla fundamentalmente en técnicas de estudio, repaso o literatura.
Carlos Henrique Silva de Castro
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Volume 14; doi:10.35699/1983-3652.2021.26765

Abstract:
Este trabalho traz reflexões sobre os letramentos ligados às esferas acadêmica e digital de graduandos de um curso denominado Licenciatura em Educação do Campo, ofertado pela Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri - UFVJM. Como objetivo principal, será apresentado como, no discurso desses estudantes, a universidade oportuniza eventos de letramento e suas relações com as novas tecnologias. A metodologia de pesquisa conta com a análise de tecnobiografias que, entendidas como narrativas biográficas das relações do estudante com as novas tecnologias, podem trazer informações de relevância para se entender a relação dos futuros professores não apenas com os letramentos acadêmicos, mas também a relação dos letramentos com as novas tecnologias. Nota-se que muitos têm suas primeiras experiências com gêneros das esferas acadêmica e digital já na universidade por meio de metodologias que se mostram bastante produtivas. Como resultado, conseguem ampliar não somente as habilidades necessárias às práticas letradas de suas novas esferas de interação, mas também suas leituras de todo um conjunto de significados envolvido nos novos contextos.
Julián Rodríguez López, , , Javier Organista Sandoval
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Volume 14; doi:10.35699/1983-3652.2021.29513

Abstract:
Ante el nacimiento de nuevas tendencias tecnológicas y el mejoramiento de las existentes, conceptos como el de alfabetización han evolucionado en función de las necesidades socioculturales que se derivan de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC). Precisamente estos cambios inevitables generan la ambigüedad y polisemia de conceptos para diferenciar y establecer dónde inicia y termina una alfabetización. El trabajo tiene como objetivo describir los límites conceptuales y características que existen entre la alfabetización tecnológica, informática e informacional. El proceso metodológico se auxilia del mapeo sistemático de la literatura, el cual identifica, describe y caracteriza las dimensiones de los tres tipos de alfabetización, con búsquedas en bases de datos de acceso abierto –Google Académico–, y de suscripción –ACM, EBSCO, Elsevier, Scopus y Web of Science–. Los resultados muestran que, si bien existe una diferencia entre los tipos de alfabetización, estos requieren un orden en las habilidades y conocimientos para su aplicación, donde la alfabetización tecnológica representa conocimientos sobre hardware, la informática equivale al uso del software, mientras que la informacional resulta más compleja, ya que refiere a la apropiación y aplicación de las TIC, específicamente en la búsqueda, evaluación y utilización ética de la información. Se concluye que los límites entre las alfabetizaciones pueden clasificarse de acuerdo con el tipo de habilidades y conocimientos de cada individuo; sin embargo, también se identifica que un factor de relevancia está estrechamente relacionado con el contexto sociocultural educativo, en el cual se define la alfabetización.
Daniel Almeida Abrahão Dieb, João Alexandre Peschanski,
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Volume 14; doi:10.35699/1983-3652.2021.24935

Abstract:
O objetivo deste artigo é apresentar criticamente um relato de caso sobre a criação de um curso online, aberto e colaborativo de introdução ao jornalismo científico. Inicia-se por mostrar o contexto no qual o projeto foi concebido para, em seguida, abordar brevemente a tríade "comunicação, educação e tecnologia", com ênfase para o papel da tecnologia na educação a distância, que pode ser vista da perspectiva histórica das “gerações de inovação tecnológica”. Ao chegar ao contexto atual, do advento da Internet e das práticas da Web 2.0, o relato aprofunda-se na descrição do curso, realizado na plataforma livre Wikiversidade, e nos processos de seu desenvolvimento.
Gabriel Valdés-León
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Volume 14; doi:10.35699/1983-3652.2021.24560

Abstract:
Gracias a la generación de analíticas de aprendizaje, se recogió información relacionada con el desempeño léxico y escritural en 36 textos producidos por estudiantes pertenecientes a un curso de escritura de educación superior. Esta información no solo permitió tomar decisiones pedagógicas en el corto plazo, sino también planificar una investigación que indagara en la relación que existe entre ambas competencias. El artículo que aquí se presenta se hace cargo del segundo desafío planteado, y tiene como objetivo identificar la relación que existe entre el dominio léxico académico y el nivel de los textos producidos por este grupo de alumnos a partir de las analíticas de aprendizaje obtenidas. Para ello, se elaboró un estudio de caso, de tipo preexperimental y transversal, en el que se compara la calidad de los textos redactados por los discentes en una tarea de escritura con un estudio lexicométrico realizado a esos mismo escritos utilizando el software libre Iramuteq. Los resultados indican que existe una estrecha relación entre léxico académico y calidad del contenido, pero que el vínculo se vuelve menos determinante al contrastar léxico académico con la calidad textual de los trabajos.
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Volume 14; doi:10.35699/1983-3652.2021.26231

Abstract:
¿Qué rol asumen los medios de comunicación durante el transcurso de las coyunturas de conflicto social en Chile? Delimitando a la crisis socioecológica de Chiloé del año 2016, se presenta un análisis del contenido de las proyecciones televisivas sobre sus principales hitos. Esto se realiza siguiendo un diseño muestral formulado para la comparación empírica del material periodístico, acorde a sus criterios normativos, plataforma de circulación y fase coyuntural. Teóricamente el análisis integra rendimientos provenientes de perspectivas luhmannianas y marxistas sobre la crisis, comunicación y relaciones socioecológicas. De conjunto, se articula un producto interdisciplinario de ciencias sociales y de la comunicación. Sus resultados problematizan la sucesión de colisiones de expectativas cognitivo-normativas, o en otros términos, el transcurso de las batallas ideológicas durante un episodio abierto de lucha de clases.
Bahia Zemni, Wafa Bedjaoui, Marwa Elsaadany
Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, Volume 14; doi:10.35699/1983-3652.2021.26501

Abstract:
Il est difficile de poser la question de la traduction indépendamment de la technologie et précisément de la traduction automatique intimement liée aux critères de la rapidité, de la fonctionnalité et de la fiabilité. Le présent article entend étudier la recherche terminologique, ainsi que les erreurs de traduction, produites par le logiciel Reverso afin de démontrer de manière exemplifiée non pas l’impuissance de la machine mais dénombrer les différences vis-à-vis des échantillons présentés par les étudiantes du département de traduction de l’Université Princesse Nourah bint Abdulrahman en Arabie Saoudite pour vérifier la façon dont le logiciel gère l’ensemble des problèmes identifiés. Partant du principe selon lequel la traduction automatique n’assure pas toujours la fiabilité requise, ce travail se propose aussi d’envisager un traitement automatisable qui permettrait de surmonter les problèmes d’ordre syntaxique, morphologique et sémantique.
Back to Top Top