Abstract
After an overview of the multilingual epigraphy of Daskyleion during the Achaemenid period, this paper focuses on the closing formula shared by the Aramaic KAI 318 and the Old Phrygian B-07 epitaphs, which consists of a warning not to harm the funerary monument. Comparison of the two inscriptions sheds light on the cryptic Old Phrygian B-07, the sole Old Phrygian epitaph known. As a result, the paper provides new Phrygian forms, like the possible first-person singular umno=tan, ‘I adjure you’, and a new occurrence of the Phrygian god Ti-, ‘Zeus’, together with a second possible occurrence of Devos, ‘God’, equated to Bel and Nabu of the Aramaic inscription. Özet Akhamenid döneminde Daskyleion’un çok dilli epigrafisine genel bir bakıştan sonra, bu makale Aramice KAI 318 ve eski Frig B-07 yazıtları tarafından paylaşılan ve mezar anıtına zarar vermeme uyarısından oluşan kapanış formülüne odaklanmaktadır. İki yazıtın karşılaştırılması, bilinen tek eski Frig yazıtı olan şifreli eski Frig B-07’ye ışık tutmaktadır. Sonuç olarak, bu makale yeni frig formlarını ortaya koymaktadır: olasi birinci tekil umno=tan, ‘sana yalvarıyorum’, Frig tanrısı Ti-, ‘Zeus’un yeni bir oluşumu ve ayrıca Aramice yazıtın Bel ve Nabu’suna eşit olan ikinci olasılık Devos, ‘Tanri’ oluşumu gibi.

This publication has 4 references indexed in Scilit: