Os aspectos semânticos na expressão da modalidade volitiva nos discursos do Papa Francisco em língua espanhola

Abstract
Este trabalho tem por objetivo discorrer acerca dos aspectos semânticos envolvidos nos discursos do Papa Francisco proferidos em língua espanhola. Para isso, tomamos por base o arcabouço teórico da Gramática Discursivo-Funcional (GDF) de Hengeveld e Mackenzie (2008) no tocante à modalidade volitiva, que está relacionada ao que é (in)desejável. Nesse intuito, selecionamos 13 discursos proferidos pelo Santo Padre em viagem apostólica aos países de língua espanhola (Cuba, México, Bolívia, Equador e Paraguai) e de forte concentração hispânica (Estados Unidos). Após a análise do córpus e a inter-relação dos dados por meio do SPSS, concluímos, a partir do teste do Qui-quadrado (≤0,05), que há uma inter-relação entre as categorias de ordem semântica, em que os valores modais volitivos condicionaram apenas o Modo; enquanto a fonte e o alvo da atitude modal volitiva condicionaram tanto o Tempo quanto o Modo.