TECHNIQUES OF TRANSLATING ANTHROPONYMS IN MEDIA DISCOURSE

Abstract
The article is devoted to the observation of existing interpretations and features of anthroponyms, media discourse and the usage of anthroponyms in media discourse. Currently, there is no unanimous opinion on the classification of an throponyms as well as strategy for their reproduction in media discourse, which determines the relevance of the paper. The objective of the work is to identify options for the translation of anthro ponyms based on the material of English-language articles and their translation into Ukrainian. The article examines modern classifications of anthroponyms and com pares them. The most and least frequently used means of their reproduction are represented as a percentage. Present interpretations of media discourse and approaches to its explanation were also examined. A number of issues were identified and must be examined in the future for further development and un derstanding of the concepts of anthroponyms, which take an important place in media discourse.