Studies in Linguistics, Culture, and FLT

Journal Information
ISSN / EISSN : 2534-952X / 2534-9538
Total articles ≅ 103
Filter:

Latest articles in this journal

Dorica Deborah Mirembe, Bebwa Isingoma
Studies in Linguistics, Culture, and FLT, Volume 10, pp 7-24; https://doi.org/10.46687/dlfb1456

Abstract:
The study looks at the use of conjunctions among L1 Luganda speakers of English as a second language (L2) in Uganda. Using a corpus compiled from oral and written discourse, the study found that the conjunction mostly used among L1 Luganda speakers of English was “and”, followed by “but”, both of which were marginally used as sentence openers, with the written data showing no single incidence of using “and” in this respect. It was also established that a number of English conjunctions were either totally absent or only used sporadically in both types of discourse. For example, correlatives such as “scarcely…when, no sooner…than” were completely absent from our corpus. Substrate influence from Luganda has been seen to have a role, not least in the co-extensive use of “although/though” with “but” in subordination, although analogy appears to work synergistically with substrate influence here (see Andersen, 1983). Innovations involving the rejection of constructions with the conjunction “if” were observed with regard to what appear to be mixed tenses (e.g. If you did not study chemistry at lower levels, you will not understand this concept), although in L1 English such constructions are legitimate since they do not encode the semantic relation of condition (Swan, 2005). Given that L1 Luganda speakers of English are Ugandans, this aspect of the findings in the study lends itself to observations made in earlier studies (e.g. Ssempuuma, Isingoma & Meierkord, 2016; Isingoma, 2021) on the structural nativization of English in Uganda as well as trends towards endonormativity in the sense of Schneider (2007).
Tamara Stefanovic, Ana Kazanegra-Velickovic, Neda Nikolic, Belgrade Business and Arts Academy of Applied Studies
Studies in Linguistics, Culture, and FLT, Volume 10, pp 62-81; https://doi.org/10.46687/xkom9595

Abstract:
This paper looks at the tripartite problematic perspective in current English for Specific Purposes educational practices in order to direct educational practices toward the progressive approaches and improvement in the area of language competences. One aspect of the thematic framework concerns the problem of the varieties of English in the light of the question of the norm. The other is related to the problem of corporatization of education. The third perspective focuses on digital technologies in a globalized world, as well as their role in and impact on education. The empirical part of the research was conducted in the form of a survey in which students answered questions about these thematic clusters. The research indicated the justifiability of the conceptual framework of the paper. It also revealed the angles from which the initial concerns could be questioned. The insights may open up an avenue for future tendencies in the syllabus design and classroom activities within English for Specific Purposes. Based on them, the authors recommend a balanced approach to nonstandard variants of English in ESP; an awareness and application of the benefits of both technology and in-person, face-to-face communication; a motivation for learning English that transcends sheer concern for profit.
Hana Riani
Studies in Linguistics, Culture, and FLT, Volume 10, pp 39-61; https://doi.org/10.46687/ybgr8804

Abstract:
Hana Riani holds a PhD in American Culture Studies. Her study foci are primarily: Neo-Imperialism, Soft Power Politics, Gender and Celebrity Studies, and Political Discourse. Her research interests and academic fields are also rooted in Critical Discourse Analysis especially modern rhetoric. Hana Riani teaches American Culture, History and Politics. She participated in several international conferences pertaining to her research interests.
Mihaela Culea, Andreia Irina Suciu
Studies in Linguistics, Culture, and FLT, Volume 10, pp 25-38; https://doi.org/10.46687/znja7084

Abstract:
Ali Smith’s novel “Autumn” (2016) is a Brexlit novel that depicts aspects of English society associated with a landmark in British history, the 2016 referendum that decided its exit from the EU. The article focuses on socioeconomic aspects touched upon by Smith, including the social division among communities and the communitarian disunity, financial and economic hardship, bureaucratic insensitiveness, the issue of immigration, as well as the public social submissiveness or protest while facing all of these plights. Even though these may not be the central themes of Smith’s novel, the depiction of the ‘hard times’ of people living during a time of change, uncertainty, division, chaos and mixed feelings emerges as an equally important concern, as the current paper aims to explore.
Irina Stoyanova-Georgieva, Konstantin Preslavsky University of Shumen
Studies in Linguistics, Culture, and FLT, Volume 9, pp 63-75; https://doi.org/10.46687/agzj3808

Abstract:
The current paper is an attempt to analyse the situation on the market for specialised translation services, and more precisely for Machine Translation in Bulgaria. It provides an overview of some of the generic MT systems and analyses the results coming from the translation of two types of text. The aim of the paper is to raise awareness about the results of Neural Machine Translation and to reveal the need for MT post-editing courses.
Hristo Boev
Studies in Linguistics, Culture, and FLT, Volume 9, pp 32-43; https://doi.org/10.46687/lkrm1771

Abstract:
This article examines the correlation between consumption and tuberculosis in Dickens’s city, tracing the evolution of its representations in his novels. It compares these representations to the coverage of the disease in Victorian newspapers against criticism on tuberculosis and literature. In so doing, the article establishes Dickens as a writer divided by his scientific approach as a city life chronicler and his Victorian imagination. Since consumption and consumerism as a phenomenon appeared in the mid-19th century, the text also aims to determine the dimensions of the interaction between consuming the city and being consumed by it and how this is related to tuberculosis. The researched material includes early to mid-Dickens’s works since tubercular presence is the strongest felt and the most significant there; thus, consumption (tuberculosis) in Dickens can be considered the Janus face of early consumerism, resulting from insufficient consumption of food and proper care.
Sarah Amarorwot, Bebwa Isingoma, Gulu University
Studies in Linguistics, Culture, and FLT, Volume 9, pp 44-62; https://doi.org/10.46687/yxuv9786

Abstract:
L2 Englishes are quintessentially characterized by cross-linguistic influence at all levels of linguistic analysis as a result of contact phenomena. This study examines the contribution of the syntax of a Ugandan indigenous language (Acholi) to how its L1 speakers speak English and the extent of variability observed among them, taking into account two grammatical aspects, i.e. how multiple attributive adjectives are sequenced in a noun phrase and the placement of adverbs in a sentence. The findings of the study show notable differences from L1 English (e.g. Standard British English), as L1 Acholi speakers of English do not necessarily pay attention to the prescribed L1 English order of adjectives. At the same time, the position of adverbs in a sentence also seems to be modeled, to some extent, on what takes place in Acholi syntax insofar as some legitimate L1 English structures are rejected by L1 Acholi speakers of English (as L2). Crucially, the study also reveals interspeaker variability among L1 Acholi speakers of English in Uganda based on occupation, with students being the closest to L1 English norms (as opposed to teachers and the business community), most likely due to exonormative orientation imposed on students in Ugandan schools.
Studies in Linguistics, Culture, and FLT, Volume 9, pp 6-31; https://doi.org/10.46687/qetz7460

Abstract:
The role of culture, especially the American culture, in group work is relatively understudied because it is often presumed to be no different from the colonialist West, or is alternatively stereotyped as individualistic and competitive. Thus, this paper studies English-language proverbs used in America, as culturally rich symbols, at three levels of discourse, conceptual metaphor, and content to discern what attitude American culture, as represented in the proverbs, has to group work, and what world views and psychosocial factors can inform such attitudes. The findings suggest that American culture is marginally cooperation friendly, with a considerable penchant for individualism and competition. This ambivalence was not simply a proverbial phenomenon, rather a cultural reality because it was observed to be the result of the interplay between heterogeneous conceptual metaphors, representing different world views. Psychosocially, many factors were observed to have molded the American culture’s attitude to group work, noticeably, egoism, distrust, altruism, and socially shared cognition.
, Konstantin Preslavsky University of Shumen
Studies in Linguistics, Culture, and FLT, Volume 9, pp 7-29; https://doi.org/10.46687/mlsr6834

Abstract:
Nonce words or occasionalisms are coined for a particular occasion and usually they are used just once. It is especially difficult when such newly created words have to be translated to another language. This article studies John Harding’s novel Florence & Giles and its Bulgarian translation (by Vladimir Molev). It is a sinister Gothic story told by the 12-year-old Florence living in an isolated New England mansion in 1891. She distorts words by transforming them into other parts of speech, e.g. nouns and adjectives are turned into verbs, nouns into adjectives, adverbs and prepositions into verbs, etc. At first, it could be annoying to the reader, however, once you get used to her narration, it is both fanciful and charming. This research studies the intensely concentrated nonce words in the text and their equivalents in Bulgarian from the point of view of their grammatical, word-formative and semantic characteristics. The contrastive method when applied to the parallel corpus shows some similarities and a lot of differences in the particular characteristics of nonce words due to the specifics of the two languages under discussion.
, Konstantin Preslavsky University of Shumen
Studies in Linguistics, Culture, and FLT, Volume 9, pp 51-63; https://doi.org/10.46687/fcuv7641

Abstract:
The article deals with the changes in planning and conducting EFL lessons which resulted from the transition to online teaching due to the Covid-19 pandemic. The data on which the present discussion is based were obtained from three sources: lesson plans prepared by trainee-teachers’ (both novice and already practicing) enrolled in an MA course in a Bulgarian state university, oral discussions of the same lesson plans between the trainees and the university supervisor, and video clips of lessons recorded by trainees who at the time of the study worked as teachers in schools. The analysis showed that there were a number of changes in planning for online teaching, and these changes were duly reflected in the teaching the lessons, the evidence of which can be found in the videos submitted together with the plans. The changes in the teaching approach, classroom management and the use of teaching materials were made by the trainees in an attempt to adjust their approach to the modifications of the online learning environment. The analysis helped us identify some features of online teaching which shed light on the processes of adjustment the trainees went through, and the way this transition affected the nature of their teaching. Some of the most symptomatic changes involved increased teacher-centredness in both planning and teaching, and preference for deductive approaches in presenting grammar and vocabulary, which resulted in fewer opportunities for students’ active involvement and participation in the lesson.
Back to Top Top