International Journal of Linguistics and Translation Studies

Journal Information
EISSN : 2724-0908
Total articles ≅ 66
Filter:

Latest articles in this journal

, Vioren Gownellis, Magpika Handayani
International Journal of Linguistics and Translation Studies, Volume 3, pp 33-46; https://doi.org/10.36892/ijlts.v3i2.210

Abstract:
Delivering a speech in the English language has its own difficulties, especially for a non-native English speaker. The most challenging aspect for a non-native English speaker in delivering an English speech is that the speech delivery process may suffer a negative language transfer because of the differences between the speaker’s official language and English grammatical features. This article aimed to explore the personal pronoun usage of the Indonesian President in the 2014 APEC CEO Summit speech. This qualitative research was done by adopting Fairclough (2013)’s discourse analysis pattern. The findings showed that the most frequent personal pronoun that the President used is “we” and “our”. The use of these two indicates that he speaks on behalf of his country, and he has a sense of solidarity with the citizen. Regarding the personal pronoun, his speech only has minor ineffective usage, so it can be concluded that the usage is generally effective. However, we also found that the speech quality can be judged from many aspects, such as the sentence structure, the vocabulary, and the speech delivery method. Every strategy in doing formal speech has its advantages and disadvantages.
International Journal of Linguistics and Translation Studies, Volume 3, pp 47-71; https://doi.org/10.36892/ijlts.v3i2.212

Abstract:
The paper addresses the question of state alternation in Amazigh. It provides a detailed description of the morphological and phonological changes that target CS nouns. Then, it discusses the environmental conditions under which CS and FS occur. The paper argues that these changes go beyond the morphological and phonological system of the language. Later, it outlines the main previous studies about the phenomenon and presents an alternative complementary approach that takes a reconciliation path between Lahrouchi’s templatic analysis (2013) and El hankari’s syntactic model (2014) to account for state alternation.  It argues against Achab’s analysis (2000) of the initial vowel as a determiner since [+ definite] in Amazigh is not an inherent feature of DP and it is contextual. Moreover, a further argument against DP analysis is that in some languages demonstratives, quantifiers, possessives do not occur with (in) definite articles, unlike Amazigh. I postulate that CS is a language-specific phenomenon that is not only the result of phonological operations but also of certain syntactic operations. I argue against El hankari’s analysis of d ‘and’ as a preposition, that CS marks its complement. The same goes for bu and mu ‘the one with’. I postulate that buNouns contain an inflectional morphology inside them, which make bu a derivational affix. A phrasal affix which attaches to words that are already inflected (see also Bensoukas 2015). The affixation of bu CS marks its selected noun. I hypothesize that Amazigh does not allow the consonant cluster /tw/. In this line of analysis, the initial vowel does not change when it is part of the stem. Hence, Amazigh has not only consonantal roots but vocalic ones as well. I argue that a noun cannot be marked for CS in isolation. It is marked by the functional head that c-commands the NP. The head is not only T or P, but it can be also a coordinator; a numeral or a phrasal affix.
, Nuha AlShurafa, Fatima Aldakheel, Maather Alrawi
International Journal of Linguistics and Translation Studies, Volume 3, pp 1-19; https://doi.org/10.36892/ijlts.v3i2.223

Abstract:
Gender is considered a vital factor that contributes in affecting the use and interpretation of politeness strategies by interlocutors (Mills, 2003) which is affirmed by various studies. The objective of the present study is to investigate the use of politeness strategies among male and female interlocutors (a male interviews male and female interviewees) in a Saudi TV show to examine differences in case there are any. The present study is primarily based on the theoretical framework proposed by Brown and Levinson (1987). Such framework gives rise to a systematic network of politeness strategies, presupposing that speech acts are generally linked to the abstract cultural notion of “face”. Two questions are addressed as; firstly, Does the male interviewer use the same politeness strategies with both male and female interviewees? Secondly, what are the politeness strategies used by male and by female interviewees in their interaction with the male interviewer? Are they the same or different? The results show that the female interviewer on one hand, uses negative politeness most of the time. The male interviewer, on the other hand, was neutral with the female interviewee. Moreover, the male interviewee uses only positive politeness strategies in his interaction with the interviewer. Similarly, politeness strategies used by the interviewer are positive. Such strategies that are used between male interlocutors indicate a common ground and convey that both are co-operators.
Mohammad Ali Al-Saggaf, Asra Zarina Binti Asbollah, Mirza Binti Abd Rahim
International Journal of Linguistics and Translation Studies, Volume 3, pp 20-32; https://doi.org/10.36892/ijlts.v3i2.226

Abstract:
This study attempts to identify the interferences of L1 in L2 writing among final year Malay students taking Bachelor in Teaching English as Second Language (TESL) in a Higher Education Institute in Shah Alam, Malaysia. 73 bilingual Malay students who are in their final year of study participated in this study. Data collection tool included two instruments; 1) a questionnaire in which the participants were asked regarding their perception on the interference of their L1 in their L2 writing, as well as 2) written discourse in the form of descriptive essays. The participants were provided with a text in Malay language to be convert into the second language within 30 minutes. Then, the errors were classified into six (6) categories according to the prepared rubric to find out the impact of L1 interferences in L2 writing. The findings of this study have shown that the biggest impact of first language interference can be seen in the writing is grammar, word choice, spelling, punctuation and content, whereas no evidence of error in capitalization. Yet, the negative impact on the transfer of L1 to writing in L2 were likely committed because of the non-existence of a certain rule or concept in the L1 of the participants. Besides, students’ perceptions on the interference of L1 in L2 writing have shown that they are not aware of the inadequate knowledge of English language that may have led them to do these kinds of errors.
International Journal of Linguistics and Translation Studies, Volume 3, pp 72-85; https://doi.org/10.36892/ijlts.v3i2.216

Abstract:
The current study analyzes international newspapers headlines depicting Russia attack on Ukraine. Different newspapers worldwide were chosen to highlight the embedded ideologies by applying Halliday’s transitivity system as a research instrument. The researcher analyzed the lexical choices and the linguistic devices used in headlines to represent Putin and Russia in the war between Russia and Ukraine. He investigated the way language is used in newspapers’ headline to create emotional impacts on the part of the readers and to influence the common public opinion about the crisis. The study highlights the hidden ideologies conveyed through the choice of lexical devices and the way the same event can be represented differently. Key words:  transitivity, lexical choice, ideology, representation, public opinion making.
, Marwah Al-Rawe, Samar Suleiman
International Journal of Linguistics and Translation Studies, Volume 3, pp 1-9; https://doi.org/10.36892/ijlts.v3i1.200

Abstract:
This paper explores selected aggressive and offensive spoken or written discourse material used by the American ex-president Donald Trump at different periods of time during his rule as the United States of America president. The data analysis model will be mainly conducted within the terminology and framework of Van Dijk’s model of critical discourse analysis (henceforth CDA). The research has adopted ten ideological categories to reveal the extent of power, racism and racial discrimination. The current study has mainly investigated how language is structured to show various meanings that indicate the relation of power used in social contexts. The study also tries to show the role of CDA in analyzing elements of power and hegemony and how language users operate them to achieve the goal of successful communication among participants. The abuse is resulted from the use of power as exercised by language users. The way language is perceived and manipulated can identify ideologies imposed by speakers, resulting in controlling addressees through power dominance. The primary objective of this research is to demonstrate the extent to which social power, abuse, and other unpleasant expressions are used in Trump’s political speeches. The research indicates that the majority of Trump’s spoken or written speech methods contain aspects of language that violate social norms and convey a sense of authority and superiority over other addressees.
International Journal of Linguistics and Translation Studies, Volume 3, pp 20-25; https://doi.org/10.36892/ijlts.v3i1.203

Abstract:
This paper aspires to provide a reflection, inspired from personal experience, on online education at the university level in Morocco. The data has been gathered by means of recently published literature on online education to enable the researcher to be at a better position to critically evaluate concepts, methodologies and teaching approaches in tandem with online education. The use of information technology to publicly promote the renewal and revival of education in general and teaching in particular is a blatant epistemological marker of our education model’s progress in terms of digitalization and computerization of educational resources via different robust national programs, such as MARWAN (2002), GENIE (2005), NAFIDA (2008), INJAZ (2009) and LAWHATI (2015). In fact, this has given rise to emerging technologies, such as Artificial Intelligence (AI), Big Data (BD) and the Internet of Things (IOT). In this regard, it must be noted that the current Moroccan education system exhibits diversified online education trends both in form and content, and thus this new paradigm of learning abundantly introduces various types of intelligent education systems and platforms that emerge on a perpetual basis. Owing to this conscious online shift, both the class content and the learning context of students can be tracked and monitored at any time, which is directly conducive to fathoming out the individualization and differentiation of students in a timely manner.
, Hairus Salikin
International Journal of Linguistics and Translation Studies, Volume 3, pp 56-73; https://doi.org/10.36892/ijlts.v3i1.207

Abstract:
The research studies Friday sermons from the linguistic perspective, especially from the generic structures, not from the religious (Islamic) point of view. The structures of Friday sermons in Jember may vary from one text to another. Therefore, this study aims to investigate the reason why the generic structures of Friday sermons in Jember can vary, to present the actual structures of each Friday sermon, and to reconstruct the generic structure potential (GSP) to accommodate the various elements, sequences, and iterations occurring in Friday sermons in Jember. The research results show that (1) the variations of the actual structures of Friday sermons in Jember are determined by the optional elements, the optional element orders, and the iterations of the elements, but variation does not affect the acceptance of the sermon practices religiously, and (2) those variants of the actual structures of Friday sermons still belong to the same contextual configuration, consequently a GSP can be generated to accommodate the actual structures of different Friday sermons in many different mosques in Jember. The paper concludes that the GSP model could be applied to other Friday sermons not only in Jember but also in any other different cities.
International Journal of Linguistics and Translation Studies, Volume 3, pp 74-87; https://doi.org/10.36892/ijlts.v3i1.202

Abstract:
The number of enrollment in Arabic language classes in the last two decades experienced a remarkable spike worldwide. Hence, exploring students’ motivation in learning Arabic language as L2 has gained considerable scholarly attention in various contexts. This study aims to explore the motivation orientations of Arabic language learners at King Khalid University based on Self-determination Theory ( SDT). A total of 52 students of Arabic, in the first and second year, were randomly selected. A 19-item questionnaire based on SDT was administrated to the participants via online. A principle component analysis was primarily employed (PCA) to categorize the questionnaire items into distinctive and latent factors. The results yielded four distinctive motivation orientations ,with an eigenvalue greater than one for each. In addition, categorial analysis was employed to analysis an open-ended item. The categorial analysis highlighted that religious reasons for learning of learning Arabic is the most frequently reported reason for learning Arabic as l2 among this population. Moreover, the results showed that religious identity and religious motives have a latent role in determining the students’ overall motivation orientations in learning Arabic. Also, the results showed that demotivating factors could possibly exist among learners of Arabic in the Saudi context.
Mohammad Uddin
International Journal of Linguistics and Translation Studies, Volume 3, pp 26-40; https://doi.org/10.36892/ijlts.v3i1.204

Abstract:
The target of this paper incorporates rehabilitation of /u/ sound in Bangladeshi adult speakers of English in classroom practice. The phoneme /u/ is a short vowel and /u:/, a long vowel in English phonemic inventory. But long and short vowel distinction is not a phonemic feature in Bangla. That is why, many Bengali speakers of English pronounce /u/উ/ in both the cases as there is /উ /u/ sound in Bengali language.  This creates problem for the listeners specifically the native speakers to understand the speech of the Bengali adult speakers of English and the comprehensibility level of their pronunciation is very low. The researcher, from his practical experience, finds that Phonological establishment of /উ /u/ sound in the tertiary level students of Bangladesh is one of the main reasons of this problem. This paper is a pedagogically designed lesson plan to rehabilitate the fossilized /u/উ / sound in Bengali speakers by applying Audio Articulation Method in the class hour. By operating various kinds of drills such as, interaction drill, substitution drills, minimal pairs, tongue twister etc in the class hour, the teachers can conduct the class to rehabilitate the fossilized sounds in the learners and both the trainers and trainees in Bangladesh can get the chance to defossilize  the fossilized sound by these  drillings.
Back to Top Top