Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA)

Journal Information
ISSN / EISSN : 2685-5135 / 2685-8053
Current Publisher: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa (10.26499)
Total articles ≅ 20
Filter:

Latest articles in this journal

Denda Rinjaya
Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA), Volume 2, pp 100-107; doi:10.26499/jbipa.v2i2.2958

Abstract:
Gender bias in textbook material affects learners in learning language. The purpose of this research is to reveal the gender representation in the BIPA 7 Learners Series “Sahabatku Indonesia”. Content analysis is carried out on the textual and visual material contained in the book. The results of this study reveal that the male character representation is more dominant than the female textually. Based on their social roles, male characters in textual materials are more diverse than characters that represent women. In addition, the results of the analysis of visual material in the form of pictures, photographs and illustrations also show the dominance of men over women with a ratio of 4: 1. In conclusion, the material contained in the analyzed books has not provided equal opportunities between women and men in Indonesian language teaching materials for foreigners.
Mustika Nur Amalia
Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA), Volume 2, pp 70-87; doi:10.26499/jbipa.v2i2.2836

Abstract:
This study aims to explain the use of literary texts in BIPA teaching and learning (Indonesian as a Foreign Language) as the authentic materials. The use of literary texts cover teaching four integrated skills including speaking, listening, reading, and writing. This study also explains how important the role of literary texts in BIPA teaching and learning. In addition, what are the criteria of good literary texts which are suitable for foreign language teaching? Furthermore, this study examines the problems, challenges, and advantages of teaching literary texts in the context of BIPA teaching and learning. Therefore, the researcher describes the steps on how to choose literary texts materials, designs meaningful activities in the class, and gives an example on how to teach literary texts to the BIPA students at an advanced level.Penelitian ini bertujuan untuk memaparkan penggunaan teks sastra dalam pembelajaran BIPA sebagai teks otentik. Pengajaran teks sastra bisa mencangkup pengajaran empat keterampilan berbahasa yaitu berbicara, menyimak, membaca, dan menulis secara terintegrasi. Penelitian ini juga menjelaskan seberapa penting peran teks sastra dalam pembelajaran BIPA. Selanjutnya, teks sastra yang bagaimana bisa dikategorikan memenuhi syarat untuk pengajaran bahasa asing. Selanjutnya, penelitian ini memaparkan problematika, tantangan, dan keuntungan pengajaran teks sastra dalam pembelajaran BIPA. Dengan demikian, peneliti mampu memberikan contoh bagaimana langkah-langkah dalam pemilihan teks sastra, menyusun aktivitas yang bermakna, dan cara mengajarkan teks sastra kepada pemelajar BIPA pada tingkat lanjut.
Faisal Azhar
Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA), Volume 2, pp 48-59; doi:10.26499/jbipa.v2i2.2847

Abstract:
Speakers of two or more languages or known as multilinguist who could produce speech yet differently from their perception. A language which used outside their social context generally known as foreign language. The Ministry of Education and Culture of the Republic of Indonesia has since 2017 held a program titled Apresiasi PemenangLomba Berpidato dan Bercerita (APLBB BIPA) which awardees are from around the globe. In 2019, the awardees were the winner of speech and story-telling competition in Indonesian Embassies and Consulates from twenty-one countries, including the L1 English-speaker from Australia, and the United States of America. L2 speakers often produce different speech than they have perceived, in this case, with the awardees of APLBB BIPA L1 English-speakers. Based on perception and speech production analysis, it is found that phonological variables such as vocals, consonants, and sound-added vocals produced by L1 English-speaker awardees appeared. This means that they perceived the sounds differently from their speech productions
Rosendi Galih Susani
Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA), Volume 2, pp 60-69; doi:10.26499/jbipa.v2i2.2845

Abstract:
BIPA students who learn texts in authentic social contexts will be more effective. Teachers may try to implement text-based approach. This research aims to describe implementations and evaluations of text-based approach of BIPA learning in Ha Noi, Vietnam. This qualitative research used descriptive method in which the subject was BIPA third-level students in Indonesia Center-Umah Indo and Ministry of Defense in Ha Noi, Vietnam. Observations were made for data collection. Journals and documentation books were used as data analysis references. The result shows that in the text-based approach implementation of BIPA learning, (1) learning goals analysis is required by implementing stages of building learners’ background, knowledge, modeling and arranging text collectively and individually (2) studies in finding advantages and challenges can be produced. The result can be used to implement BIPA learning based on text-based approach by observing learning goals and learners’ characteristic. Keywords: implementation, evaluation, and text-based approach
Kaniah Kaniah, Dian Palupi
Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA), Volume 2, pp 88-99; doi:10.26499/jbipa.v2i2.2863

Abstract:
This study aims to describe the sentence structure and choice of words in foreign students' essays on the Indonesian language proficiency test. This research is qualitative with descriptive method. The data source of this research is the essay of foreign students who took the Indonesian language proficiency test. The research data are Indonesian words and sentences contained in the student essays. The data analysis technique was carried out through the steps, namely (a) data identification, (b) data classification, and (c) data interpretation. The results showed that foreign students were able to write simple sentences in Indonesian, but had difficulty understanding the affix process.
Derri Ris Riana
Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA), Volume 2, pp 36-47; doi:10.26499/jbipa.v2i1.2318

Abstract:
Various learning strategies have been carried out in BIPA teaching. One approach that is quite interesting in BIPA teaching, especially in Australia is immersion approach. Immersion approach is an approach taken to improve language skills by immersing participants in the target language, Indonesian. Therefore, the problems are how the characteristics of BIPA learners and participants of the immersion program and how the program design and implementation of the immersion program, especially in Victoria, Australia. This study aims to describe the characteristics of BIPA learners and teachers in the immersion program and describe the program design and implementation of immersion program, particularly in Australia. The results are BIPA learners and teachers in the immersion program are multicultural because the participants come from different ethnic communities with diverse cultural backgrounds. The immersion program is designed with interesting activities in the form of games, discussions, cultural materials that are able to improve Indonesian language skills and deepen the Indonesian culture of immersion program participants.
Jerielyn V. Reyes
Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA), Volume 2, pp 01-10; doi:10.26499/jbipa.v2i1.2402

Abstract:
The present study aims to determine the relationship of professional goals and readiness of advertising students in learning foreign language to be the basis for foreign language training. This study also aims to identify the preferred teaching method for studying foreign language and the ASEAN native language that they are interested to learn. The descriptive research involved 157 first year advertising students from the Polytechnic University of the Philippines through a survey. After the data gathering and statistical treatment of data, it was found out that the respondents’ aspiration falls on material security and their multicultural aspiration is towards deeper understanding on other people. The respondents expressed the readiness to learn foreign language to better understand the values, ideals, and assumption in life of their foreign counterparts. Grammar translation approach was preferred for learning the language and the most preferred ASEAN native language are Mandarin, Chinese, Thai, and Bahasa Indonesia.
Hernina Hernina
Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA), Volume 2, pp 28-35; doi:10.26499/jbipa.v2i1.2117

Abstract:
BIPA program is a program designed for foreigners to study the Indonesian language as well as the Indonesian culture. This study attempts to analyze the quality of the final report of BIPA teachers from 2015- 2018 in ASPASAF (Australia, Egypt, India, Japan, and Tunis). The author uses a descriptive qualitative research method to evaluate the 20 final reports of BIPA teachers based on the checklists. The instruments were adapted from the theories and the guidelines of BIPA reports made by PPSDK. The results of the study indicate that the quality of the teachers’ reports is already good, however, the reporting guidelines for the implementation of the BIPA teaching workforce need to be refined by adding the intercultural understanding concepts included in the report introduction section. Besides, to provide a good service, PPSDK should give an intercultural understanding for the teachers in special training. It is expected that this study will be significant to the field of intercultural communication and education in Indonesia. Keywords: BIPA, evaluation report, ASPASAF
Jr. Rolando P. Quinones, Marissa L. Mayrena
Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA), Volume 2, pp 11-21; doi:10.26499/jbipa.v2i1.2401

Abstract:
The present study aims to know the impact of the Bahasa Indonesia (BIPA) training on enabling the macro skills among the 144 respondents from the Polytechnic University of the Philippines in Sta. Mesa, Manila as well as the perceived benefits of including the language as one of the foreign language courses in the respondents’ curriculum. The researchers used the descriptive research design. The respondents were selected using purposive sampling and the data were gathered through a survey form with 9 questions. Through the grand mean, it was found out that powerpoint presentations were impactful in enabling them to perform reading tasks. Writing paragraphs were impactful for their writing tasks while Listening to lecture and doing dialogues were impactful for enabling them to perform listening and speaking tasks. Opportunity to work in other South East Asian Countries emerged as the mostly agreed benefit of including Bahasa Indonesia in the curriculum.
Robertus Pujo Leksono
Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA), Volume 2, pp 22-27; doi:10.26499/jbipa.v2i1.2200

Abstract:
Bahasa Thai mengenal perbedaan nada dalam pengucapan vokal. Makalah ini akan memaparkan analisa pengucapan vokal bahasa Indonesia yang diucapkan oleh pemelajar BIPA penutur Thai. Analisis pengucapan akan dilakukan dengan menggunakan Praat. Data untuk penelitian dini diperoleh dari pengucapan vokal bahasa Indonesia oleh pemelajar BIPA penutur Thai dari Naresuan University Thailand dan pengucapan vokal Bahasa Indonesia oleh penutur jati. Hasil yang ditemukan menunjukkan adanya pola yang sama dan ada pola yang berbeda dalam pengucapan vokal bahasa Indonesia oleh penutur bahasa Thai bila dibandingkan dengan pola pengucapan vokal oleh penutur jati. Hasil yang ditemukan ini diharapkan dapat bermanfaat bagi pengajaran BIPA bagi penutur Thai khususnya dalam pemahaman dan kegiatan latihan pengucapan vokal bahasa Indonesia
Back to Top Top