IJAS: Indonesian Journal of Arabic Studies

Journal Information
EISSN : 26861542
Current Publisher: IAIN Syekh Nurjati Cirebon (10.24235)
Total articles ≅ 21
Filter:

Latest articles in this journal

Khalid Ramdhani, Kasja Eki Waluyo
IJAS: Indonesian Journal of Arabic Studies, Volume 2, pp 129-155; doi:10.24235/ijas.v2i1.6328

Abstract:
Pondok pesantren sebagai pendidikan Islam tertua di Indonesia telah menunjukkan kemampuannya mencetak kader-kader ulama dan telah berjasa turun menurun mencerdaskan kehidupan bangsa. Pendidikan di dalam pondok pesantren bertujuan untuk memperdalam pengetahuan tentang al-Qur'an dan Sunnah Rasul, dengan mempelajari bahasa Arab dan kaidah-kaidah tata bahasa-bahasa Arab. Para pelajar pesantren (santri) belajar di sekolah ini, sekaligus tinggal pada asrama yang disediakan oleh pesantren. Salah satu pesantren tersebut adalah Pondok Pesantren Modern Nurussalam, pesanten ini mulanya yang dipimpin oleh KH.Nurdin (alm) dengan mengggunakan program pembelajaran dengan system tradisinal salafi yang berfokus pada pendidikan agama Islam dengan kitab-kitab klasik karya para ulama zaman terdahulu. Kini, Pondok Pesantren Modern Nurussalam telah menjelma menjadi pondok modern yang memiliki visi misi lebih komperhensif dengan mengadopsi beberapa program yang dijalankan dengan terstruktur rapi di Pondok Modern Darussalam Gontor Ponorogo Jawa Timur yang terkenal mampu mengembangkan bahasa internasional (Arab dan Inggris). Sehingga dianggap urgent bagi Nurussalam untuk memadukan antara pendidikan agama Islam kitab-kitab klasik dengan pendidikan formal atau biasa disebut dengan pondok salafi modern dan mengedepankan penguasaan bahasa arab. Jenis penelitian ini adalah penelitian lapangan (field research) yakni penelitian yang dilakukan hanya di lingkungan Pondok Pesantren Modern Nurussalam Medangasem Jayakerta Karawang dengan mengoptimalisasikan wawancara, observasi dan pemanfaatan dokumen yang terkait dengan penlitian. Berdasarkan hal tersebut maka peneliti ingin melakukan kajian lebih dalam mengenai Penerapan Direct Method Dalam Mempercepat Berbahasa Arab Santri (Studi Kasus di Pondok Pesantren Modern Nurussalam Medangasem Jayakerta Karawang). Islamic boarding school as the oldest Islamic education in Indonesia has shown its ability to print cadres of scholars and has been credited with decreasing the intellectual life of the nation. Education in Islamic boarding schools aims to deepen the knowledge of the Qur'an and the Sunnah of the Apostles, by learning Arabic and the rules of Arabic grammar. Islamic boarding school students (santri) study at this school, while staying at the hostel provided by the pesantren. one of the pesantren is the pesantren Nurussalam, the beginning of this establishment was led by KH. Nurdin (passed away) using a learning program with a traditional learning system that focuses on Islamic religious education with classic books by the scholars of the previous era. Now, Nurussalam Modern Islamic Boarding School has been transformed into a modern boarding school that has a more comprehensive vision and mission by adopting several programs from the Gontor Ponorogo East Java Pondok Darussalam which is famous for being able to develop international languages (Arabic and English). So it is considered urgent for Nurussalam to combine Islamic religious education with classical books with formal education or commonly referred to as modern salafi boarding schools and prioritizing the mastery of Arabic. Based on this, the researcher would like to conduct a deeper study regarding the Implementation of the Direct method in accelerating the santri’s arabic language (Case Study in Modern Islamic Boarding School Nurussalam Medangasem Jayakerta Karawang).
Mas Tajuddin Ahmad
IJAS: Indonesian Journal of Arabic Studies, Volume 2, pp 73-90; doi:10.24235/ijas.v2i1.6286

Abstract:
In linguistics, there are studies that focus on making sentences and part of them. Commonly, people call it syntax. No exception in the discipline of Arabic Linguistics, in that discipline there is also a study of syntax, it called Nahwu or Ilmu An Nahwi. The problems in the study of Nahu Science do not stop only at the level of sentences and parts thereof. However, very long before that, there were some schools (madrasah) of critical thingking about the Nahu Science itself. Among the famous schools are Basrah and Kufa. Next will be explained the perspective of the two schools (madrasas) about the Origin of Words Theory (Isytiqoq). The purpose of this study is in order that the reader can find out the concept of isytiqoq according to each schools. This research uses a type of qualitative research methods using various sources of literature related to research. Through this research, we will get results about the theory of isytiqoq Basrah which are oriented towards nouns and kufa based on verbs.
Abdelaziz Haroun Abdoulaye
IJAS: Indonesian Journal of Arabic Studies, Volume 2, pp 111-128; doi:10.24235/ijas.v2i1.5571

Abstract:
This study aimed to know the spelling errors in Hamza among students of the Institute of Arabic Linguistics at King Saud University. The sample of the study consisted of (23) students represented in three levels: (beginner, intermediate and advanced) .The study relied on the descriptive analytical research methodology. To collect information from the study sample, the validity and reliability of the tool was verified by presenting it to a group of arbitrators with competence in the field. The results of the study indicated that there are statistically significant differences between the three levels. (37%), and The percentage of errors in writing Hamza in the middle of the word reached (55%), and the percentage of errors in writing Hamza in the back of the word (08%). As for the percentage of mistakes of middle level students in the writing of extreme Hamza (25.4%), and the percentage of mistakes in writing Hamza in the center of the word (57.3%), and the percentage of errors in the writing of extreme Hamza reached (17.3%). As for the advanced level students, the percentage of their mistakes in writing the Hamza at the beginning of the word (33.3%), and the percentage of errors in writing in the middle of the word (60%), and errors related to the writing of the Hamza at the end of the word (06.7%), as a result The study concluded with a set of recommendations in the light of the results shown. استهدف هذا البحث على معرفة الأخطاء الإملائية في الهمزة لدى طلاب معهد اللغويات العربية بجامعة الملك سعود، وقد تكونت عينة الدراسة من (23) طالباً ممثلة في ثلاثة مستويات: (المبتدئ والمتوسط والمتقدم)، وقد اعتمدت الدراسة على منهج البحث الوصفي التحليلي، واستخدم الاختبار أداة لجمع المعلومات من عينة الدراسة، وتم التحقق من صدق الأداة وثباتها من خلال عرضها على مجموعة من المحكمين ذوي الاختصاص في المجال، وأشارت نتائج الدراسة إلى وجود فروق ذات دلالة إحصائية بين المستويات الثلاثة، حيث بلغت نسبة أخطاء طلاب المستوى المبتدئ في كتابة الهمزة في أول الكلمة (37%)، ونسبة الأخطاء في كتابة الهمزة في وسط الكلمة وصلت إلى (55%)، ونسبة الأخطاء في كتابة الهمزة في آخرة الكلمة (08%). وأما نسبة أخطاء طلاب المستوى المتوسط في كتابة الهمزة المتطرفة فقد بلغت (25.4%)، وبلغت نسبة أخطائهم في كتابة الهمزة في وسط الكلمة (57.3%)،...
Fauzun Jamal
IJAS: Indonesian Journal of Arabic Studies, Volume 2, pp 91-110; doi:10.24235/ijas.v2i1.5492

Abstract:
The countries of Tunisia and Morocco have a diaspora community abroad and they are like those who speak non-Arabic from other peoples, because of the circumstances surrounding them that make the vocabulary and first terms in the linguistic and communication memory for them are the vocabulary and terminology of the country in which it resides. The Bourguiba era for living languages in Tunisia and the West Islamic Institute in Morocco are among the Arab foundations that enjoy the establishment of a special Arabic language education program for the Arabic diaspora. The two institutes have drawn curricula and teaching methods with goals and challenges. This research attempted to reveal the following problem: How is the educational experience of the Arab community in the two institutes carried out in front of educational teams? How did the two institutes develop their Arabic curricula towards the requirements of the times? By employing the comparative descriptive approach, starting from collecting data and reports that summarize points and ideas to build their curricula and clarifying similarities, differences and what are the prevailing conditions in them. إن لدولتي تونس والمغرب جالية في الخارج وهم كمثل الذين الناطقين بغير العربية من الشعوب الأخرى، بسبب الظروف المحيطة بهم تجعل المفردات والمصطلحات الأولى في الذاكرة اللغوية والاتصالية لهم هي مفردات ومصطلحات البلد المقام فيه. فعهد بورقيبة للغات الحية بتونيس ومعهد الغرب الاسلامى بالمغرب من المؤساسات العربية اللَّذَان يحظيان بإنشاء برنامج تعليم اللغة العربية الخاص للجالية العربية وقد رسَّم المعهدان منهجا وطُرقَ تدريس ذات أهداف وتحديات. هذا البحث حاول لكشف الإشكالية التالية: كـيف تتم التجربة التعليمية للجالية العربية لدى المعهدين أمام الفرقات التعليمية؟ كـيف طَوَّر المعهدان مناهجي تعليميهما لِلُّغة العربية تجاه متطلبات العصر؟ وذلك بتوظيف المنهج الوصفي المقارن بدءاً من جمع البيانات والتقارير التي تتلخص منها النقاط والأفكار لبناء مناهجيهما وتوضيح أوجه الشبه والاختلاف وماهية الظروف السائدة...
Lala Bumela
IJAS: Indonesian Journal of Arabic Studies, Volume 2, pp 1-30; doi:10.24235/ijas.v2i1.6106

Abstract:
The integration of international quality assurance standards into Indonesian higher education curricula, together with the enactment of the New Standard of Higher Education (NSHE), are creating new and significant pressures on the curriculum renewal as well as the reconstruction of course syllabus design in foreign language departments in Indonesian universities. Just like any other units (courses) in foreign language departments in Indonesia, Academic Writing course at English Language Teacher Education (ELTE) is impacted by the new government policies. Latest research suggest that both curriculum renewal and syllabus development project are integral part of the quality assurance system where it focuses on the transparency and accountability in curriculum design and delivery. The key elements of the course syllabus that are made transparent and accountable, for instance, gives hints at the shifting knowledge structures, the use of new technologies, the emphasis on the development of students’ skills, and the extended responsibility being placed on students for their own learning development. This paper reports how these key elements are inserted into a learner-centred pedagogy of academic writing at ELTE department in Indonesia in order to meet the requirements of the 21st century learning that are individual, personalized, adaptive, modular, integrated, and non-sequential. The establishment of computer-assisted language learning environment combined with the new pedagogy of academic writing, in essence, opposes the existing traditional approaches to language learning and literacy pedagogy in Indonesia. The entire story presented in this paper is a significant excerpt from the preliminary phase of experiment of a PhD research project conducted in Indonesia. The insights presented in this paper should trigger a holistic reform in language teacher education in Indonesia.
Chotibul Umam, Muhammad Alghiffary
IJAS: Indonesian Journal of Arabic Studies, Volume 2, pp 53-72; doi:10.24235/ijas.v2i1.6279

Abstract:
This article aims to reveal Luqman's language style in educating his children. Language style is an alternative way of instilling knowledge in children. Oftentimes, the advice given by Stilistika is chosen as a tool because it can reveal Luqman's language style in educating children. Mustawa al-īautī is the focus of stylistic studies because it is a minimal domain in conveying messages perfectly. The Luqman story was chosen because it became an ideal education icon according to the Qur'an. Through the descriptive method, the results of the discussion are as follows: Declarative style contains three meanings, namely: meaning that indicates weakness and solitude, meaning makes something big look small, verbs continuous and future also be interpreted in the past. The interrogative style has two meanings, namely: showing warning and amazement. The style of presenting and ending contains two meanings, namely: tasywīq and ifādatu al-ikhtiṣāṣ. Displacement style is communicated using three forms of displacement, namely: from ḍamir huwa to nahnu, from fi'il mudhari to fi`il madhi, and from the jumlah of ismiyyah to the jumlah of fi'liyyah.
Muhammad Dedad Bisaraguna Akastangga
IJAS: Indonesian Journal of Arabic Studies, Volume 2, pp 31-52; doi:10.24235/ijas.v2i1.5437

Abstract:
Syarah Muqoddimah Al-Imam Bafadal Al-Hadrami By Al-Haitami is a single manuscript, this manuscript is kept neatly in the Al-Imdad Islamic Boarding School Bantul Yogyakarta. Chapter Purifying water and polluting water are the main focus of this research. The problem in this study is to find out the sound of the text of the manuscript and the content or discourse of the text, as well as to apply the hadith in the text of the manuscript with J.E. Gracia's Hermeneutic theory about the interpretation function theory. Which he divided into three parts, namely historical function, meaning function and implicative function. The method used in this study is the diplomatic method of rewriting the contents of the text without any addition or subtraction, but this method does not help the reader in understanding the contents of the text. Then the researcher also uses a critical or standard method that is by rewriting the contents of the text accompanied by improvements to the text limited to errors in writing. All of these improvements, if any, will be done by making notes so that the text is maintained its authenticity. The results of the analysis starting from text editing, transliteration, translation up to the analysis stage of the contents of the text of the manuscript, it can be concluded that the manuscript is a manuscript which generally contains the book of fiqh with various discussions. In this case, as in the study of the mandatory water and polluting water, a comprehensive understanding of various non-defiling water can be used for purification, as written in the text of the text there are three main topics, namely water, amounting to two qullah , the water licked by the cat and the water from the bath does not cause the water to become unclean. Whereas in terms of content analysis found asbabul wurud from the hadith that discusses these three things from various narrators, in Gracia interpretation theory is called the historical function, and also obtained the meaning function of the hadith to always maintain impurity, and in terms of the implicative function obtained implications to modern life today to be more careful in purification.
Nur Huda
IJAS: Indonesian Journal of Arabic Studies, Volume 1, pp 1-15; doi:10.24235/ijas.v1i2.4876

Abstract:
Qasidah, salah satu karya sastra Arab yang tidak lepas dari perpaduan keindahan kata dan makna yang terkandung di dalamnya. Qasidah Burdah Karya Imam Al-Busiri menjadi objek material penelitian ini karena ragamnya keindahan syair dan bait yang disajikan. Pendekatan yang digunakan pada analisis ini adalah Jinas dalam ilmu balagah, hal ini karena Jinas salah satu teori untuk menganalisa keindahan kata dan makna yang terkandung dalam syair. Sedangkan metode analisis pada penelitian ini menggunakan metode analisis isi. Dalam kajian linguistik umum, Jinas dipadankan dengan istilah homonimi, homofon, dan homograf. Hasil analisis mengungkap keragaman Jinas pada Qasidah Burdah Karya Imam Al-Busiri berjumlah 172 jenis.Qasidah, one of Arabic literary works that cannot be separated from the combination of the beauty of words and meanings contained therein. Qasidah Burdah Imam Al-Busiri work becomes the object of this research material for manifold beauty of poems and couplets presented. The approach used in this analysis is Jinas in balagah science, this is because Jinas is one of the theories for analyzing the beauty of words and meanings contained in poetry. While the method of analysis in this study uses the content analysis method. In general linguistic studies, Jinas is paired with the terms homonymy, homophony, and homograph. The analysis revealed the diversity of Jinas in Imam Al-Busiri's Qasidah Burdah by 172 species.
Rijal Mahdi
IJAS: Indonesian Journal of Arabic Studies, Volume 1, pp 93-111; doi:10.24235/ijas.v1i2.5108

Abstract:
This study aims to identify the characteristics of the great Indonesian literary work Haji Abdul Malik bin Karim Amrullah (Hamka) in his novel ‘Keadilan Ilahi’ (Divine Justice), this work is one of the literary heritage of the old Indonesian poet that is rarely found by readers of Indonesian literary works in libraries throughout the Malay Islands, especially in Indonesia. Specifically, this research attempts to explain the characteristics of Hamka's literature, which is represented in narrative language and in a very subtle and directed language style when raising the theme of his novel. The importance of this research is because of the knowledge of the unique techniques possessed by Hamka in writing this novel, this work is no less flashy and prestige than the work of other novels such as ‘Tengelamnya Kapal Van der Wijck’ (Sinking of the Van der Wijck) and ‘Di bawah Naungan Ka’bah’ (Under the Protection of the Kaaba). This study uses literary analysis methods that examine narrative techniques, dialogue, internal dialogue, retrieval, message delivery, and monologues used by Hamka in his novels. The second is to study Hamka's techniques in the novel by presenting parts of novel texts in Indonesian and providing the proposed Arabic translation.
Muhamad Nasrun Siregar, Fitriani Fitriani
IJAS: Indonesian Journal of Arabic Studies, Volume 1, pp 16-31; doi:10.24235/ijas.v1i2.4880

Abstract:
The process of translating is a very complex activity, the translator is not a writer, but only a messenger or mediator bridges the text writer and reader in different languages. This paper presents Al-Jahiz's critique of the results of the translation, because the advantages of a language structure can only be enjoyed by the language owner, like Arabic poetry when translated poet and its form is neglected and its beauty and wonder are lost. Proses penerjemahan suatu aktifitas yang sangat komplek, penerjemah bukanlah penulis, namun hanya seorang penyampai pesan atau mediator yang menjembatani penulis teks dan pembacanya dalam bahasa yang berbeda. Tulisan ini memaparkan kritik Al-Jahiz terhadap hasil penerjemahan, karena kelebihan suatu susunan bahasa hanya dapat dinikmati pemilik bahasa, seperti halnya syair bahasa Arab ketika diterjemahkan nazam dan bentuknya terabaikan serta keindahan dan ketakjubannya hilang.
Back to Top Top