International Journal of Language and Linguistics

Journal Information
ISSN : 2330-0205
Published by: Science Publishing Group (10.11648)
Total articles ≅ 330

Latest articles in this journal

Jamala Ismayil Mammadova
International Journal of Language and Linguistics, Volume 8;

This article is about ongoing language policy and language planning in the Republic of Azerbaijan after the political independence from the ex-Soviet Union in 1991. The intensive policy of Russification through education, especially during the Soviet period created a sizeable Russian-speaking segment in society. With regard to Russian, Azerbaijani displays typical signs of survival of a metropolitan language in a post-colonial context. It puts a certain pressure on the role of Azerbaijani, the language of the majority. It is a matter of significant public interest and subject of ongoing discussions in society. Despite the independence from the former Soviet Union in 1991, the Russian language enjoys its high prestige in the country. There exists an ongoing debate among scholars about the growth of the Russian language in Azerbaijan. The aim of this article is an analysis of government bodies responsible for the government to carry out the implementation of the Azerbaijani language- the officially sole state language in Azerbaijan after the political independence from the ex-Soviet Union. For this reason, the article covers responsible bodies for the implementation of the Azerbaijani language in post-Soviet Azerbaijan and the re-establishment of Azerbaijani in society. With this regard, the post-independence period is interpreted and analyzed. Together with the analysis of this period, some possible changes are put forward that may improve the implementation of the Azerbaijani language. The existing gap in the country is a need for analysis of the following questions: What has been done in the development of the Azerbaijani language after the political independence from the ex-Soviet Union? How does government support and advocate the importance of learning in the Azerbaijani language? And to what extent does this support work in society? The study attempts to examine the role of top policy in the “language building” which took place from 1991, as well as the changes in legislation brought about by independence. This research will contribute to the study of language-building in post-Soviet space. It will shed light on how Azerbaijani society, which has been considered the first independent country from the former USSR managed to guard and improve the inherited multilingualism and mother tongue policy. It will further explore the new phase of transition that started after independence. Also, it will discuss the existing gap between policy-makers and academia which makes the formulation of new policies and strategies incomplete.
Marie-Ange Julia
International Journal of Language and Linguistics, Volume 8;

In this study, which is part of a larger research project on dialogue, the author deals with “little words” (as they are often called). These common and polyfunctional words seldom appear in grammars and are only dealt with within short lemmata in dictionaries. Presentatives, such as Fr. voici / voilà, Lat. ecce, Gr. ἰδού “Here is, lo!”, form an independent grammatical class which needs to be defined, firstly, in a genetic approach. The author starts with the enumeration of ancient languages presentatives, classifies them according to their etymology and goes on to study Latin ecce in particular. This classification shows two structures: most ancient language presentatives come from a grammaticalized form of the imperative form of a verb requiring a visual or tactile perception; other presentatives are based on a demonstrative theme or a particle agglutination. Only Latin ecce remains unclear in spite of the many assumptions that have already been proposed. In addition, while all the other presentatives are often grammaticalized with a second-person pronoun, the sequence ecce + tibi is not attested in archaic Latin and does not even function as a pure presentative: the structure ecce me is used for self-presentation. In reality, while all the other presentatives are allocentric, ecce is egocentric. The author concludes that ecce is related to ego ‘I’. This particularity can help us both reconstruct the etymology of this word and define the presentation it expresses, thus enabling us to understand how ecce fundamentally illustrates the inscription of the dialogue within morphology.
Back to Top Top