Refine Search

New Search

Results: 8,628

(searched for: publisher_id:3794)
Save to Scifeed
Page of 173
Articles per Page
by
Show export options
  Select all
, Maíra Pinheiro Tavares
Caligrama: Revista de Estudos Românicos, Volume 26, pp 113-127; doi:10.17851/2238-3824.26.1.113-127

Abstract:
Resumo: Este trabalho se pretende uma apresentação do último livro publicado em vida de João Guimarães Rosa, Tutameia: Terceiras estórias, e de parte de sua crítica. Inicialmente, discutimos a arquitetura complexa e enigmática do livro, onde os paratextos desempenham particular importância. Em seguida, tratamos, à luz de estudos dedicados a explorar a originalidade linguística da obra rosiana, das especificidades da linguagem de Tutameia em relação ao conjunto das narrativas de Guimarães Rosa. O livro é composto por “estórias” muito curtas, onde os sentidos estão condensados em muito poucas palavras. Dedicamos especial atenção, nessa discussão sobre a linguagem das Terceiras estórias rosianas, aos recursos tradicionalmente atribuídos à poesia que são utilizados na composição dos contos do livro.Palavras-chave: Guimarães Rosa; Tutameia; linguagem; recursos poéticos. This paper aims at presenting João Guimarães Rosa’s last book published during his lifetime, Tutameia: Terceiras estórias, and some of the criticism about it. Initially, we discuss the complex and enigmatic architecture of the book, in which the paratexts play a particularly important role. Then, we deal with the specificities of Tutameia’s language in relation to the set of narratives of Guimarães Rosa, based on studies dedicated to exploring the linguistic originality of Rosa’s work. The book is composed of very short “estórias”, whose meanings are condensed in very few words. In this discussion of the language of Terceiras estórias, we paid special attention to resources traditionally attributed to poetry, which are used in the composition of the short stories of the book.Keywords: Guimarães Rosa; Tutameia; language; poetic resources.
Anne Greice Soares La Regina
Caligrama: Revista de Estudos Românicos, Volume 26, pp 129-144; doi:10.17851/2238-3824.26.1.129-144

Abstract:
Resumo: O presente artigo, trabalho de pesquisa bibliográfica com viés qualitativo, empreende um recorte histórico das discussões em torno da metaficção historiográfica e da metabiografia num período que compreende o final do século XX. Esta investigação busca demonstrar o modo pelo qual estas narrativas se configuraram como respostas da arte e da cultura a fenômenos complexos, determinados pela crise do regime modernista de historicidade que encontrou ressonância também nas concepções pós-modernistas que, por sua vez, retomaram as discussões acerca das contradições do próprio modernismo e recuperaram o debate acerca da dicotomia entre altas artes e cultura de massa. A conjuntura pós-modernista se afigura ainda hoje também como espaço no qual se instauram debates sobre questões que emergem de uma sociedade fortemente marcada pelo capitalismo global e pelas tecnologias da comunicação que, produzindo uma sobrecarga de informações, gera a necessidade premente de frear este desgaste do tempo, organizar e apreender o passado, de onde surgem os discursos sobre a memória e todas as interpretações do tempo. Este apelo à releitura acaba por produzir uma poética da [re]criação que se alimenta dos resíduos culturais do passado. Como lastros teóricos das análises propostas sobre a metaficção, privilegia-se, sobretudo, o pensamento de Linda Hutcheon sobre as poéticas pós-modernistas em conjunção com o conceito de historiofagia de Walter Moser, bem como com as transformações no pensamento historiográfico promovido por Les Annales e desenvolvido pelo micro-história.Palavras-chave: metaficção historiográfica; metabiografia; poéticas pós-modernistas; Les Annales; micro-história. This article is a bibliographic research with a qualitative bias on historiographical metafiction and metabiography in the last two decades of the 20th century, aiming to explain how these narratives arose as responses of art and culture to complex phenomena, determined by a crisis of the modernist regime of historicity that meets resonance also in the postmodernist conceptions that resume discussions about the contradictions of modernism itself and recover the debate about the dichotomy between high arts and mass culture. The postmodernist conjuncture also appears as a space in which debates on issues that emerge from a society strongly marked by global capitalism and communication technologies are established and, producing an information overload, generate the need to organize and apprehend the past, from where the speeches about memory and all interpretations of time arise. This appeal to re-reading ends up producing a poetics of [re]creation that feeds on the cultural residues of the past. As theoretical backbones of the proposed analyses of metafiction, Linda Hutcheon’s work about postmodernist poetics in conjunction with Walter Moser’s concept of historiography is privileged, as well as with the transformations in the historiographic thought promoted by Les Annales and developed by microhistory.Keywords: historiographical metafiction; metabiography; postmodernist poetics; Les Annales; microhistory.
Caligrama: Revista de Estudos Românicos, Volume 26, pp 163-176; doi:10.17851/2238-3824.26.1.163-176

Abstract:
Resumo: A escritora Marguerite Duras (1914-1996) publicou, em 1985, A dor, livro que reúne uma série de textos elaborados a partir de anotações em cadernos e diários, incluindo texto homônimo ao livro. Nessa narrativa em específico, é possível reconhecer uma forte carga autobiográfica no relato da espera pelo marido feito prisioneiro durante a Segunda Guerra Mundial. Tal acontecimento acometeu justamente a escritora na década de 1940, quando seu marido naquela época, Robert Antelme, fora levado pelas forças alemãs a campos de trabalho forçado e de extermínio. Posteriormente, os textos originais, isto é, os próprios cadernos de Duras, foram organizados e publicados em novo livro, intitulado Cadernos de guerra e outros textos, algo que possibilitou uma nova abordagem à sua leitura. Sendo assim, e tendo em vista essa última publicação em que constam os diários da escritora – algo que nos permite comparar um texto a partir de suportes distintos –, a intenção desse artigo é explorar os caminhos percorridos por Duras entre a versão registrada em seus diários e a versão publicada em livro. O objetivo principal é investigar como a ideia de escrita de si passa a ganhar ressignificações quando confrontada com um novo processo de ficcionalização e publicação da escrita autobiográfica, o qual chamaremos, enfim, de escrita literária de si. Para tanto, utilizaremos os estudos de Michel Foucault e Jacques Derrida para um embasamento teórico mais aprofundado sobre as noções que regem tal processo de escrita (e reescrita) de uma experiência pessoal.Palavras-chave: Marguerite Duras; escrita de si; literatura de testemunho; diários. In 1985, the writer Marguerite Duras (1914-1996) published the book The pain, which gathers many texts based on notes from several notebooks and diaries including a homonymous story. In this specific narrative, it is possible to recognize a great number of autobiographical elements from the writer’s life while she tells the pain of waiting for a husband captured during the second world war. The same event happened to the writer during the 1940’s, when her husband at the time, Robert Antelme, was taken by the German army to fields of forced work and extermination. Lately, the original texts, that is, Duras’ notebooks themselves, were organized and published in a new book, something that changed the way we used to read the narrative “The pain”. Therefore, and considering the later publication of the text exactly as it was written in the writer’s diary, the intention of this article is to confront the original text and the final book version of it. The main purpose is to investigate how the idea of self-writing gains different meanings when it faces a new process of fictionalization and publicization of the autobiographical writing, named in this case as a literary self-writing. Studies from Michel Foucault and Jacques Derrida are going to be used as theoretical background on notions that guide the process of writing (and rewriting) a personal experience.Keywords: Marguerite Duras; Self-writing; Witness Literature; Diaries.
Ondina Maria Da Silva Macedo, Eliane Marquez Da Fonseca Fernandes
Caligrama: Revista de Estudos Românicos, Volume 26, pp 27-44; doi:10.17851/2238-3824.26.1.27-44

Abstract:
Resumo: Este texto é um recorte da tese de doutorado e tem o objetivo de analisar o questionamento teórico sobre o conhecimento de língua portuguesa na construção de uma prova de Língua Portuguesa (LP) aplicada a candidatos no concurso para docente de sociologia do Instituto Federal de São Paulo (IFSP), em 2015. O embasamento teórico é a Análise Dialógica do Discurso com Bakhtin (2003, 2010) e Orlandi (2001, 2007). Questiona-se o caráter descritivo da prova voltada para aspectos formais, em detrimento da discussão dos sentidos possíveis de uso da língua, como preconizam os Parâmetros Curriculares Nacionais (PCN) e a Base Nacional Comum Curricular (BNCC). Esta pesquisa segue metodologia qualitativa, de cunho documental, partindo da materialidade dos enunciados da prova de LP, com olhar para as práticas sociais. É importante ressaltar que em 2018, três anos depois, o IFSP aplicou prova a candidatos com a mesma formação, ressignificando a avaliação de modo a não valorizar aspectos gramaticais apenas.Palavras-chave: enunciado; dialogismo; sentidos. This text is an excerpt from the doctoral thesis and it aims to analyse the theoretical questionnaire about the knowledge of Portuguese language in the construction of a Portuguese Language (PL) exam applied to candidates in the contest for professor of sociology at the Federal Institute of São Paulo (IFSP, in Portuguese), in 2015. The theoretical basis is the Dialogic Discourse Analysis with Bakhtin (2003, 2010) and Orlandi (2001, 2007). It is questioned the descriptive character of the test, which was focused on formal aspects, at the expense of the discussion of the possible meanings of language use, as recommended by the National Curriculum Parameters (PCN, in Portuguese) and the National Common Curricular Base (BNCC, in Portuguese). This research follows qualitative methodology, a documentary nature, starting from the materiality of the statements of the PL test, with focus on social practices. It is important to emphasize that in 2018, three years later the previously mentioned contest, the IFSP applied tests to candidates with the same background, reframing the evaluation so as not to consider only grammatical aspects.Keywords: enunciated; dialogism; meanings.
Caligrama: Revista de Estudos Românicos, Volume 26, pp 7-26; doi:10.17851/2238-3824.26.1.7-26

Abstract:
Resumo: No presente estudo, analisou-se a tradução espanhola de um excerto da obra de Isaac de Nínive presente no cód. a.II.13 da Real Biblioteca do Mosteiro de São Lorenzo do Escorial. A análise evidenciou que essa tradução teria sido feita a partir de uma tradução catalã compatível com a que está preservada no cód. 5-3-42 da Biblioteca Capitular Colombina de Sevilha. As evidências demonstraram que a tradução espanhola em questão não foi feita da tradução latina e também que o modelo para ela não teria sido especificamente cód. 5-3-42, sendo ainda possível que a tradução espanhola seja uma cópia. Considerando essa tradução, pode-se dizer que existem quatro traduções espanholas medievais diferentes da obra de Isaac de Nínive.Palavras-chave: crítica textual; Isaac de Nínive; tradução; língua espanhola; língua catalã. In the present study, the Spanish translation of an excerpt from the work of Isaac de Nínive in cod. a.II.13 of the Royal Library of the Monastery of San Lorenzo de El Escorial. The analysis showed that this translation was made from a Catalan translation compatible with the one preserved in cod. 5-3-42 of the Colombian Capitular Library of Seville. The evidence has shown that the Spanish translation wasn’t made from the Latin translation and also that its model wasn’t specifically cod. 5-3-42, being it also possible that the Spanish translation is a copy. Considering this translation, one can say that there are four different medieval Spanish translations of the work of Isaac de Nineveh.Keywords: textual criticism; Isaac of Nineveh; translation; Spanish language; Catalan language.
Caligrama: Revista de Estudos Românicos, Volume 26, pp 145-161; doi:10.17851/2238-3824.26.1.145-161

Abstract:
Resumo: Publicados em Veneza em meados do século XVI, os três volumes de Delle Navigationi et viaggi, compilados, traduzidos ao italiano e anotados por Giovanni Battista Ramusio, reúnem em um único monumento bibliográfico um amplo conjunto de crônicas de viagens e de mapas. Mesmo sem ter participação direta nas empresas expansionistas e colonizadoras promovidas nesse século pelos impérios ibéricos, Veneza manteve uma importante relação com esse sistema-mundo que estava surgindo, propiciando o trabalho de cartógrafos, editores, cosmógrafos, tradutores e tratadistas que divulgaram e consolidaram esses conhecimentos sobre terras distantes. A coleção de Ramusio se insere nesse vasto projeto epistemológico; neste artigo pretendo analisar as condições e os antecedentes que possibilitaram a publicação desse inventário de explorações e conquistas ultramarinas, particularmente das relativas ao Novo Mundo, e sua importância na percepção das novas e modernas realidades naturais e culturais que estavam redefinindo o orbe.Palavras-chave: Ramusio; navegações; Novo Mundo. Published in Venice in the middle of the sixteenth century, the three volumes of Delle Navigationi et Viaggi, compiled, translated into Italian and annotated by Giovanni Battista Ramusio, gather in a single bibliographic monument a wide set of travel chronicles and maps. Even without having direct participation in the expansionist and colonizing projects promoted in that century by the Iberian empires, Venice maintained an important relationship with this world-system that was emerging, providing the work of cartographers, editors, cosmographers, translators and writers who disseminated and consolidated this knowledge about distant lands. Ramusio’s collection is part of this vast epistemological project; in this article I intend to analyze the conditions and antecedents that made possible the publication of this inventory of overseas explorations and achievements, particularly those relating to the New World, and their importance in the perception of new and modern natural and cultural realities that were redefining the orb.Keywords: Ramusio; navigations; New World.
Clézio Roberto Gonçalves,
Caligrama: Revista de Estudos Românicos, Volume 26, pp 179-192; doi:10.17851/2238-3824.26.1.179-192

Abstract:
Entrevista realizada com a pesquisadora e professora Vanderci de Andrade Aguilera (UEL/Projeto ALiB), abordando fatos, experiência de vida e, sobretudo, questões teóricas e metodológicas da prática do pesquisador em campo, na área da Dialetologia, da História da Língua Portuguesa e da Sociolinguística.
Thainá Santanna Felix,
Caligrama: Revista de Estudos Românicos, Volume 26, pp 45-68; doi:10.17851/2238-3824.26.1.45-68

Abstract:
Resumo: É costume considerar a região do Caribe como a mais compacta e uniforme das zonas do espanhol. No campo da sintaxe, uma das características de destaque que diferenciariam a variedade caribenha das outras variedades do espanhol é justamente a frequente menção explícita do sujeito pronominal, inclusive em contextos neutros. Neste trabalho, investigamos se o espanhol de Cuba, que recebeu pouca atenção da literatura até o momento, se comporta de forma análoga ou se distancia das demais variedades que compõem a zona caribenha, no que se refere à expressão do sujeito pronominal. Para tanto, a partir de uma orientação teórico-metodológica sociolinguística de base laboviana (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2006[1968]; LABOV, 2008[1972], 1994), o corpus utilizado consiste nas entrevistas disponibilizadas pelo projeto PRESEEA (Proyecto para el estudio sociolingüistico del español de España y América). Os resultados gerais indicam que o sujeito nulo é a estratégia preferida nessa variedade. No entanto, quando comparado com as taxas pronominais encontradas em outros trabalhos – sejam da variedade Cubana ou de outras variedades – nota-se que Cuba se comporta de forma semelhante a outras variedades da zona caribenha.Palavras-chaves: sujeito pronominal; variedade caribenha; PRESEEA; Havana; variação e mudança. It is commom to consider the Caribbean region as the most compact and uniform of the Spanish areas. In the field of syntax, one of the outstanding characteristics that would differentiate the Caribbean variety from other varieties of Spanish is precisely the frequent explicit expression of the pronominal subject, even in neutral contexts. In this work, we investigated whether the Cuban Spanish, which has received little attention from the literature so far, behaves in a similar way or distances itself from the other varieties that make up the Caribbean zone, with regard to the expression of the pronominal subject. Therefore, based on a Labovian-based sociolinguistic theoretical and methodological orientation (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2006[1968]; LABOV, 2008[1972], 1994), the corpus used consists of the interviews provided by the PRESEEA project (Proyecto para el estudio sociolingüistico del español de España y América). The general results indicate that the null subject is the preferred strategy in this variety. However, when compared to the pronominal rates found in other studies – whether of the Cuban variety or other varieties – it is noted that Cuba behaves similarly to other varieties in the Caribbean area.Keywords: pronominal subject; Caribbean variety; PRESEEA; Havana; variation and change.
Renata Aiala de Mello
Caligrama: Revista de Estudos Românicos, Volume 26, pp 95-110; doi:10.17851/2238-3824.26.1.95-110

Abstract:
Résumé : Le silence est généralement défini par la négative ou l’absence, opposé à la parole. Pourtant, le silence fait partie du langage et, comme la parole, il traverse les textes et permet au sujet de construire des sens divers. Malgré l’(in)visibilité du silence dans le discours, on peut y ressentir ses indices, y percevoir sa présence dans les fissures, ruptures et défaillances. À travers ce travail, on essaye de montrer la relation entre langage, silence et sens, plus particulièrement en littérature. On réfléchit sur la manière dont les marques linguistiques/discursives du silence construisent des significations. Pour cela, on s’appuie sur les travaux de Kerbrat-Orecchioni (1986, 1990), Heuvel (1985), Orlandi (1997), Bakhtine (1984), et Sarraute (1996), entre autres chercheurs qui étudient le silence dans le discours. Comme conclusion, on considère que malgré l’insuffisance de moyens typographiques à manifester le silence, le texte littéraire, composé de paroles et de silences, apporte des formes aux discours et leur permet de construire/donner des sens divers.Mots-clés : analyse du discours ; langage ; silence ; littérature. Silence is generally defined as negative or absence, opposed to speech. However, silence is part of language and, like speech, it crosses texts and allows the subject to construct various meanings. Despite the (in)visibility of silence in speech, one can feel its clues, perceive its presence in cracks, breaks and failures. Through this work, we try to show the relationship between language, silence and meaning, more particularly in literature. We reflect on how the linguistic/discursive marks of silence construct meanings. To do so, we rely on the work of Kerbrat-Orecchioni (1986, 1990), Heuvel (1985), Orlandi (1997), Bakhtine (1984) and Sarraute (1996), among other researchers who reflect on silence in discourse. As a conclusion, it is considered that despite the insufficiency of typographical means to express silence, the literary text, composed of words and silences, brings forms to speeches and allows them to construct/give various meanings.Keywords: discourse analysis; language; silence; literature.
Caligrama: Revista de Estudos Românicos, Volume 26, pp 69-94; doi:10.17851/2238-3824.26.1.69-94

Abstract:
Resumo: Topônimos são nomes próprios que designam lugares. Neste trabalho, o objeto de análise são topônimos que denominam agrupamentos humanos, especificamente municípios e distritos, transplantados da toponímia italiana para a toponímia brasileira por meio da adoção do modificador “novo”. Após o exame de todos os nomes de municípios e distritos brasileiros, 16 topônimos foram incluídos no conjunto de dados a serem analisados. Esses topônimos foram estudados considerando-se aspectos linguísticos, em particular morfológicos e semânticos, e histórico-culturais. Observou-se que, na grande maioria dos casos, os topônimos italianos transplantados no Brasil passaram a ser utilizados na toponímia brasileira para nomear lugares ocupados por comunidades de imigrantes italianos, caracterizando, assim, uma forma de evocação da terra natal.Palavras-chave: toponomástica; toponímia transplantada; língua italiana no Brasil; imigração. Toponyms are proper names that designate places. In this article, the object of analysis are toponyms that denominate human groupings, specifically municipalities and districts, transplanted from Italian toponymy to Brazilian toponymy through the adoption of the modifier “novo” (“new”). After examining all the names of Brazilian municipalities and districts, 16 toponyms were included in the data set to be analyzed. These toponyms were studied considering linguistic, in particular morphological and semantic, and historical-cultural aspects. We observed that, in the vast majority of cases, Italian toponyms transplanted in Brazil started to be used in Brazilian toponymy to name places occupied by Italian immigrant communities, thus characterizing a form of evocation of the homeland.Keywords: toponomastics; transplanted toponymy; Italian language in Brazil; immigration.
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1873-1900; doi:10.17851/2237-2083.29.3.1873-1900

Abstract:
Resumo: Moreira (2005, 2008) e Moreira e Alkmim (2013) observam que a forma senhor e suas variantes de gênero e número são frequentemente utilizadas como vocativo em construções extraídas de peças teatrais escritas por autores mineiros nos séculos XIX e XX. Considerando os trabalhos citados, a nossa hipótese é a de que a incidência do uso da forma senhor como vocativo em posição final resultou em um processo de gramaticalização, que originou as formas reduzidas desse item: sinhô, seu, siô, sôr e sô. Neste artigo, a partir de dados de intuição e da avaliação de falantes nativos, objetiva-se descrever e analisar as construções em que o item sô se realiza. Seguimos Hill (2007, 2014) que situa o vocativo na estrutura sintática, considerando a função pragmática que este item desempenha. Como resultado, tem-se as configurações arbóreas correspondentes às construções em que o item sô se realiza e considerações sobre o vocativo na estrutura sintática do dialeto mineiro.Palavras-chave: senhor; sô; vocativo; estrutura sintática; função pragmática. Moreira (2005, 2008) and Moreira and Alkmim (2013) observe that the form senhor and number and gender and number variants are frequently used as a vocative in constructions taken from plays written by authors from Minas Gerais in the 19th and 20th centuries. Considering the works cited above, our hypothesis is that the incidence of the use of the form senhor as a vocative in final position resulted in a process of grammaticalization that originated the reduced forms of this item: sinhô, seu, siô, sôr e sô. In this article, based on intuition and evaluation data from native speakers, we aim to describe and analyze the constructions in which the item sô is realized. We follow Hill (2007, 2014), who places the vocative in the syntactic structure, considering the pragmatic function that this item performs. As a result, we present tree configurations corresponding to the constructions in which the item sô is realized, as well as considerations about the vocative in the syntactic structure of the dialect of Minas Gerais.Keywords: senhor; sô; vocative; syntactic structure; pragmatic function.
Felipe Morais de Melo
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1901-1942; doi:10.17851/2237-2083.29.3.1901-1942

Abstract:
Resumo: São bastante estreitas e profícuas as relações entre a Linguística Histórica e a Linguística de Corpus, sobretudo a partir da década de 90, quando a primeira ganha fôlego renovador no Brasil, tendo na edição de corpora diacrônicos uma das motrizes basilares para seu progressivo desenvolvimento. Sob o signo desse entrelaçamento entre as duas áreas, este trabalho, através da análise de conteúdo, apresenta um caso de reedição de corpus diacrônico, as cartas oficiais norte-rio-grandenses (1713-1950), e, por meio de pesquisa bibliográfica, propõe algumas reflexões acerca do contato entre esses dois campos de estudo no Brasil e dos impactos, positivos e negativos, do meio digital nessa conexão. O artigo revela como alterações nas orientações de uma investigação podem justificar um processo frutífero de reedição e evidencia tanto riscos éticos quanto aprimoramentos funcionais a que esses corpora estão sujeitos devido a fatores como a tecnologia e a internet, propondo, ao final, que haja maior visibilidade das questões levantadas no estudo.Palavras-chave: reedição; cartas oficiais; corpus diacrônico; linguística histórica. The relations between Historical Linguistics and Corpus Linguistics are quite close and fruitful, especially from the 90’s, when the former gains renewed breath in Brazil, having in the edition of diachronic corpora one of the basic drivers for its progressive development. Under the sign of this intertwining between the two areas, this work, through content analysis, presents a case of reedition of a diachronic corpus, the Rio Grande do Norte official letters (1713-1950), and, through bibliographic research, proposes some reflections about the contact between these two fields of study in Brazil and the impacts, positive and negative, of the digital medium in this connection. The paper reveals how changes in research guidelines can justify a fruitful process of reedition and highlights both ethical risks and functional improvements to which these corpora are subject due to factors such as technology and the internet, proposing, in the end, a greater visibility of the issues raised in the study.Keywords: re-edition; official letters; diachronic corpus; historical linguistics.
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 2041-2078; doi:10.17851/2237-2083.29.3.2041-2078

Abstract:
Resumo: O objetivo deste texto é relatar uma experiência de trabalho com um corpus colaborativo, desenvolvida nos últimos 10 anos (2010-2020) com alunos de diversas turmas de graduação, pós-graduação e alunos de Iniciação Científica na Universidade Federal de Uberlândia (já parcialmente descrita por Fromm, 2013, e Fromm e Yamamoto, 2013). O trabalho parte da metodologia de elaboração do corpus (incluindo seu histórico) como um passo para um tipo de pesquisa específica (terminográfica), passa por uma análise para indicar e solucionar problemas de compilação e termina na sua adequação e padronização para reuso. O resultado é um corpus robusto, bem balanceado, bilíngue (inglês/português) e que poderá ser usado em inúmeras outras pesquisas na área de Linguística.Palavras-chave: Linguística; Linguística de Corpus; Corpus colaborativo; Árvore de Domínio; Terminografia. This text describes a work experience with a collaborative corpus, developed during the last 10 years (2010-2020) with students in several undergraduate and graduate classes and students working on scientific undergraduate research projects at Universidade Federal de Uberlândia (already partially described by Fromm, 2013, and Fromm and Yamamoto, 2013). The work starts from the corpus elaboration methodology (including its history) as a step towards a specific type of research (terminographic), goes through an analysis to point out and solve compilation problems and ends in its adequacy and standardization for reuse. The result is a robust, well-balanced, bilingual (English/Portuguese) corpus that can be used in numerous other studies in the area of Linguistics.Keywords: Linguistics; Corpus Linguistics; Collaborative corpus; Domain Tree; Terminography.
Nancy Mendes Torres Vieira, Amanda Macedo Balduino
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 2011-2040; doi:10.17851/2237-2083.29.3.2011-2040

Abstract:
Resumo: O objetivo deste artigo é analisar o apagamento do rótico em coda no português de São Tomé (PST), uma variedade do português falada em São Tomé e Príncipe. Para análise desse processo, nos pautamos na Sociolinguística Variacionista e a análise quantitativa foi realizada nos softwares RStudio e Rbrul. Consideramos variáveis sociais (Sexo, Faixa Etária e Grau de Escolaridade) e linguísticas (Classe Gramatical, Tonicidade, Posição do Segmento e Contexto Fonológico Precedente) que poderiam favorecer ou desfavorecer o fenômeno. Examinando as 1523 ocorrências de rótico em coda, verificamos o apagamento do rótico em 56,53% dos dados. A variável mais significativa foi a Posição do Segmento com o maior índice de apagamento constatado quando o rótico estava em posição final (P.R. .71). A amostra foi, portanto, dividida em duas amostras menores analisadas separadamente: 712 ocorrências do rótico em coda medial e 811 em coda final. Na análise do fenômeno em coda medial, o índice de apagamento foi de 32,6% e os maiores índices de apagamento foram verificados entre os informantes do ensino fundamental (P.R. .62) e do sexo feminino (P.R. .59). Já em coda final, o índice de apagamentos foi de 77,5% e os falantes com ensino fundamental (P.R. .75) e mais jovens (P.R. .76) foram mais propensos ao apagamento, ademais, a classe verbal favoreceu o apagamento (P.R. .62). Os resultados são cojetados com trabalhos prévios (BOUCHARD, 2017; BRANDÃO, 2018; BRANDÃO; DE PAULA, 2018; BRANDÃO et al., 2017) e com resultados de estudos sobre variedades do PB e do PE.Palavras-chave: português santomense; apagamento do rótico em coda; variáveis sociais e linguísticas; contato linguístico. The goal of this paper is to analyze rhotic deletion in coda in Santomean Portuguese (PST), a Portuguese variety spoken in Sao Tome and Principe. This process was analyzed based on Variationist Sociolinguistics. Quantitative analyses have been carried out by softwares RStudio and Rbrul. Thus, we consider social (sex, age and education level) and linguistic (grammatical class, syllable stress, position in morphological word and quality of preceding vowels) variables that might favor or not the phenomenon. By examining 1523 rhotic occurrences in coda, we verified r-deletion in 56,53% of the data. The most significant variable is Segmental Position with the highest rate of r-deletion in word-final syllables (P. R. 71). Then, the sample was divided into two samples separately analyzed: 712 occurrences in word-medial coda and 811 occurrences in word-final coda. In word-medial coda, 32,6% of rhotics are deleted . The highest rates of loss are associated to elementary school (P.R. .62) and women (P.R. .59). In word-final coda, 77.5% of rhotics are deleted, Speakers with elementary school (P.R. .75) and younger speakers (P.R. .76) are more likely to delete the rhotic in coda. Considering Grammatical Class, r-deletion is favored in verbs (P.R. .62). These outcomes are compared with previous studies (BOUCHARD, 2017; BRANDÃO, 2018; BRANDÃO; DE PAULA, 2018; BRANDÃO et al., 2017) and with studies on PB and PE.Keywords: Santomean Portuguese; deletion of rhotic in coda; social and linguistic variables; linguistic contact.
, Maximiano Antonio Pereira
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1685-1716; doi:10.17851/2237-2083.29.3.1685-1716

Abstract:
Resumo: Especialmente a partir dos fundamentos filosóficos sobre a linguagem pensados por Bakhtin e o Círculo russo (Volóchinov e Medviédev), propõe-se analisar os sentidos do discurso coaching financeiro no enunciado vídeo publicitário,“Meu nome é Bettina”, publicado em março de 2019 no canal da Empiricus, no Youtube, e viralizado nas redes sociais. A hipótese de pesquisa é que o discurso coaching financeiro presente no enunciado vídeo “Meu nome é Bettina” ancora-se no diálogo com os discursos de autoajuda e neoliberal, para a realização da comunicação discursiva. No enunciado vídeo “Meu nome é Bettina” observa-se que, por meio do discurso coaching financeiro, o enunciado vídeo faz circular o enriquecimento fácil do e autocentrado no indivíduo, apresentando ser constituído de relações dialógicas com discursos produzidos pelo capitalismo, com ênfase no individualismo, como os discursos de autoajuda e neoliberal. Destaca-se, ainda, o cotejo de outros enunciados que circularam no Twitter que respondem ao enunciado vídeo “Meu nome é Bettina”, de modo a ilustrar a característica da responsividade do enunciado na esfera midiática.Palavras-chave: enunciado; discurso coaching financeiro; discurso de autoajuda; discurso neoliberal; “Meu nome é Bettina”. Especially based on the philosophical foundations about language thought by Bakhtin and the Russian Circle (Volóchinov and Medviédev), it is proposed to analyze the senses of the financial coaching discourse in the utterance advertising video, “My name is Bettina”, published in March 2019 on the Empiricus channel, in Youtube, and viralized on social networks. The research hypothesis is that the financial coaching discourse present in the video utterance “My name is Bettina” is anchored in the dialogue with the self-help and neoliberal discourses, for the realization of discursive communication. In the video utterance “My name is Bettina” it is observed that through the financial coaching discourse, the video utterance circulates the easy enrichment of the self-centered in the individual, presenting being constituted of dialogical relations with discourses produced by capitalism, with an emphasis on individualism, such as self-help and neoliberal discourses. It is also worth mentioning the collation of other utterance that circulated on Twitter that respond to the video utterance “My name is Bettina”, in order to illustrate the characteristic of the responsivity of the utterance in the media sphere.Keywords: utterance; financial coaching discourse; self-help discourse; neoliberal discourse; “Meu nome é Bettina”.
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1717-1777; doi:10.17851/2237-2083.29.3.1717-1777

Abstract:
Resumo: A disponibilidade de recursos para o processamento computacional constitui um dos fatores de sobrevivência de uma língua. O objetivo deste trabalho foi implementar um fragmento do nheengatu no formalismo Grammatical Framework, especialmente projetado para o desenvolvimento de aplicações multilíngues. Outrora mais falado que o português na Amazônia, o nheengatu está ameaçado de extinção, embora ainda conte com estimados 14000 falantes. O fragmento restringe-se a orações que expressam estados contingentes e não-contingentes, mas inclui fenômenos gramaticais estruturalmente complexos típicos da família tupi-guarani, os quais contrastam fortemente com as construções equivalentes em português e inglês. Constitui um dos módulos da GrammYEP, uma gramática computacional multilíngue que integra módulos análogos do inglês e do português. A implementação tomou como ponto de partida as descrições gramaticais não formalizadas de Navarro (2011) e Cruz (2011). A formalização revelou lacunas e inconsistências nessas abordagens, em parte sanados por meio de uma reanálise dos dados. A GrammYEP alcançou resultados bastantes satisfatórios na tradução do e para o nheengatu. Traduziu para o português e o inglês a totalidade de um conjunto-teste de 142 sentenças dessa língua. Inversamente, verteu para o nheengatu 98,18% e 84,11% dos conjuntos-teste correspondentes em português e inglês. Por outro lado, analisou apenas dois exemplos de um conjunto-teste negativo com 171 construções agramaticais em nheengatu. Desta avaliação resultou um treebank com 243 sentenças do nheengatu, emparelhadas com as sentenças equivalentes em português e inglês.Palavras-chave: língua geral amazônica (LGA); tupi moderno; predicação qualificativa; construção possessiva; tradução automática; linguística computacional; processamento de linguagem natural. The availability of resources for computational processing is one of the survival factors of a language. The goal of this work was to implement a fragment of Nheengatu in the Grammatical Framework formalism, specially designed for the development of multilingual applications. Once more widely spoken than Portuguese in the Amazon region, Nheengatu is threatened with extinction, although it still has an estimated number of 14,000 speakers. The fragment is restricted to sentences that express contingent and non-contingent states, but includes structurally complex grammatical phenomena typical of the Tupí-Guaraní family, which strongly contrast with the equivalent constructions in Portuguese and English. It constitutes one of the modules of GrammYEP, a multilingual computational grammar comprising equivalent English and Portuguese modules. The starting point of the implementation was the non-formalized grammatical descriptions of Navarro (2011) and Cruz (2011). The formalization revealed gaps and inconsistencies in these approaches, which were partly remedied through a reanalysis of the data. GrammYEP achieved quite satisfactory results in the translation from and to Nheengatu. It translated into Portuguese and English all examples from a test set with 142 Nheengatu sentences. Conversely, 98.18% and 84.11% of the corresponding Portuguese and English test sets were rendered into Nheengatu. On the other hand, it parsed only two examples from a negative test set with 171 ungrammatical constructions in Nheengatu. This evaluation resulted in a treebank with 243 Nheengatu sentences, paired with the equivalent sentences in Portuguese and English.Keywords: Amazonian Lingua Franca; Modern Tupí; qualifying predication; possessive construction; machine translation; computational linguistics; natural language processing.
Matheus Pinto,
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1813-1872; doi:10.17851/2237-2083.29.3.1813-1872

Abstract:
Resumo: O estudo ora apresentado presta-se a descrever a trajetória da família lexical de usura (constituída pelas formas usura, usurar, usurário, usureiro, usurável, usurento, usuroso, usurador, zura, zuraco e usurariamente) no percurso histórico da língua portuguesa. Para a constituição de seu corpus de análise e como embasamento para a explicação dos processos de empréstimo e neologia em abordagem histórico-diacrônica e histórico-comparativa, fincou-se na integração de dados dialetais e de publicações da web com uma grande variedade de bancos de dados em diversas línguas românicas e em inglês. Faz o exame etimológico desse grupo vocabular pela análise gradual das transformações semânticas e morfológicas de cada unidade que o constitui, fornecendo evidência textual dos fenômenos discutidos. Definindo-se em um eixo interfacial entre Morfologia, Semântica e Léxico, o trabalho incorpora ao quadro descritivo resultante considerações sobre formação de palavras, sinonímia corradical, sinmorfismo e variação e mudança morfolexicais.Palavras-chave: família lexical; etimologia; morfologia histórica; semântica histórica. This study is dedicated to describing the historical development of the word family of usura (which is constituted by usura, usurar, usurário, usureiro, usurável, usurento, usuroso, usurador, zura, zuraco e usurariamente) in the Portuguese language. It takes as a basis for its diachronic and comparative approach the integration of dialectal data and online posts with a variety of other data sources in several Romance languages and in the English language. These sources constitute its corpus and the foundation which underpins the elucidation of borrowing and neology processes. It examines the etymology of this lexical family via the gradual analysis of semantic and morphological changes in each word, which is supported by textual evidence for such phenomena. Being defined from an interfacial standpoint to Morphology, Semantics, and the Lexicon, it incorporates into the resultant etymological description the discussion of themes such as word formation, the synonymy of co-radical words, affix synonymy, and morpho-lexical variation and change.Keywords: lexical family; etymology; historical morphology; historical semantics.
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 2079-2115; doi:10.17851/2237-2083.29.3.2079-2115

Abstract:
In this paper, we analyze the perfective progressive periphrasis (PPP) in Brazilian Portuguese (BrP) and Argentinian Spanish (AS) in a comparative way. Based on different linguistic tests, we make two statements regarding the PPP in comparison with the imperfective progressive periphrasis (IPP). Firstly, we claim that the PPP has a progressive and perfective meaning. Secondly, we claim that the PPP allows iterative readings when combined with telic events (i.e., achievements in BrP and AS and accomplishments just in AS). We propose a syntactic and semantic analysis which accounts for these observations in a compositional way: while the gerund form expresses a progressive meaning (present in both periphrases), the auxiliary on the PPP expresses a perfective meaning which allows the iterative readings observed in this periphrasis.Keywords: verbal aspect; actionality; periphrasis; semantics; syntax.Resumo: Neste artigo, analisamos a perífrase perfectiva progressiva (PPP) no português brasileiro (PB) e no espanhol argentino (EA), de modo comparativo. Baseado em testes linguísticos, fazemos duas afirmações sobre a PPP em comparação com a perífrase imperfectiva progressiva. Em primeiro lugar, afirmamos que a PPP tem significado progressivo e perfectivo. Em segundo lugar, afirmamos que a PPP permite leituras iterativas quando combinada com eventos télicos (achievements no PB e no EA e accomplishments somente no EA). Propomos uma análise sintático-semântica que dá conta dessas observações de um modo composicional: ao passo que a forma do gerúndio expressa o significado progressivo (presente em ambas as perífrases), o auxiliar na PPP expressão um significado perfectivo que permite a leitura iterativa observada nessa perífrase.Palavras-chave: aspecto verbal; acionalidade; perífrase; semântica; sintaxe.
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1779-1812; doi:10.17851/2237-2083.29.3.1779-1812

Abstract:
Resumo: Com este artigo, que se ancora na Análise de Discurso materialista na sua relação com a História das Ideias Linguísticas, partimos de um conjunto de notas produzidas por Alencar para os romances Iracema e O Guarani as quais tinham como característica comum a referenciação explicitada de suas fontes. Nossa proposta foi a de ir em busca de um horizonte de retrospecção projetado nas notas, a fim de refletir sobre a (re)produção e a circulação do conhecimento a partir das notas. Para a análise das relações entre as notas e suas fontes, lançamos mão ainda do aparato teórico-analítico de Authier-Revuz, o que nos permitiu observar o jogo que aí se tece entre o que se atribui a si e ao outro em suas diferentes formas e funcionamentos. O percurso de análise empreendido nos permitiu observar os gestos de autoria do escritor sobre a língua.Palavras-chave: notas de José de Alencar; horizonte de retrospecção; autoria; História das Ideias Linguísticas; Análise de Discurso materialista. With this article, which is anchored in the Analysis of Materialist Discourse and in its relation with the History of Linguistic Ideas, we started from a set of notes produced by Alencar for the novels Iracema and O Guarani which had as their common characteristic the explicit referencing of their sources. Our proposal was to go in search of a retrospection horizon projected in the notes in order to reflect on the (re) production and circulation of knowledge by the notes. For the analysis of the relationships between the notes and their sources, we also used Authier-Revuz’s theoretical-analytical apparatus, which allowed us to observe the dynamic that is woven between what is attributed to you and the other in its different forms and functions. The analysis path undertaken allowed us to observe the author’s gestures about the language.Keywords: notes by José de Alencar; horizon of retrospection; authorship; History of Linguistic Ideas; Materialist Discourse Analysis.
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1943-1977; doi:10.17851/2237-2083.29.3.1943-1977

Abstract:
Resumo: O presente artigo examina e compara, à luz da Análise do Discurso Francesa (ADF), quatro narrativas de vida – coletadas por meio de entrevistas – de migrantes brasileiros que vivem em situação irregular na França ou na Inglaterra. O principal objetivo é apreender as representações discursivas de si, dos outros, do mundo que tais sujeitos constroem nas ditas narrativas e, ao mesmo tempo, verificar se e como a situação de irregularidade afeta seu cotidiano no novo país. Para analisar e cotejar essas quatro histórias, foram utilizadas categorias que integram a Semântica Global de Maingueneau (2005): temas, vocabulário, dêixis enunciativa e modo de enunciação. Se os resultados obtidos revelam diferenças na forma de contar e avaliar a experiência migratória, eles permitem também apreender aspectos comuns, tais como a motivação prioritariamente econômica para a migração, as dificuldades (culturais, linguísticas etc.) enfrentadas, sobretudo por ocasião da chegada ao país de destino, e as condições precárias de trabalho a que os migrantes brasileiros se submetem por estarem em situação irregular. Embora dois dos sujeitos entrevistados tenham preferido silenciar sobre essa questão, suas opiniões podem ser recuperadas nas entrelinhas do discurso.Palavras-chave: migração; brasileiros; Europa; situação irregular; narrativas de vida. This paper examines and compares, in the light of French Discourse Analysis, four life stories – collected through interviews – that were produced by Brazilian migrants that live illegally in France or in England. The main objective is to find out the discursive representations (of themselves, of the others, of the world) constructed by such individuals in their narratives and, at the same time, verify if and how their irregular situation interferes with their routine in the new country. In order to analyze and compare the four stories, some categories that integrate Maingueneau’s Global Semantics (2005) were used: themes, vocabulary, enunciative deixis and enunciation mode. If the results reveal differences in the way of telling and evaluating the migratory experience, they also allow us to apprehend similarities, such as the primarily economic motivation to migrate, the difficulties (cultural, linguistic etc.) faced especially when arriving in the destination country and the precarious working conditions to which Brazilian migrants are submitted due to being in an irregular situation. Even though two of the interviewed subjetcts have preferred to be silent on this issue, their opinions can be implicitly identified.Keywords: migration; Brazilians; Europe; irregular situation; life stories.
Noelia Ayelén Stetie
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 2117-1262; doi:10.17851/2237-2083.29.3.2117-1262

Abstract:
Resumen: Comprender cómo se procesa el lenguaje ha sido interés central de la psicolingüística hace varias décadas ya que entender los procesos involucrados aporta al estudio del lenguaje, pero, también, al estudio y comprensión de la mente. En este artículo se presenta una revisión de los modelos de procesamiento sintáctico y sus aportes a la comprensión acerca del funcionamiento del lenguaje y de la cognición. En primer lugar, se retoman algunas de las discusiones clásicas acerca del procesamiento del lenguaje y los procesos cognitivos en general. En segunda instancia, se realiza una revisión de distintos modelos de procesamiento sintáctico propuestos en las últimas décadas, sus características y supuestos acerca de la facultad del lenguaje. Por último, se comparan las diferentes propuestas en función de los debates clásicos presentados y su posición acerca de la universalidad de ciertos procesos cognitivos.Palabras-clave: procesos cognitivos; comprensión del lenguaje; procesamiento sintáctico; adjunción. Understanding how language is processed has been a theme of an utmost interest for psycholinguistics for several decades, since fully acknowledging the processes involved contributes not only to the study of language, but also to both the study and understanding of the mind. This article presents a review of syntactic parsing models and their contributions to the comprehension of the functioning of language and cognition. First of all, some of the classical discussions about language processing and cognitive processes in general are analyzed. Secondly, different models of syntactic parsing proposed in the last decades as well as their characteristics and assumptions about the language faculty are reviewed. Finally, the different proposals are compared in terms of the classical debates presented and their position on the universality of certain cognitive processes.Keywords: cognitive processes; language comprehension; syntactic parsing; attachment.
, Katiuscia Custódio
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1979-2009; doi:10.17851/2237-2083.29.3.1979-2009

Abstract:
Resumo: A Doença de Alzheimer é uma patologia neurodegenerativa que afeta, dentre outras funções cognitivas, a linguagem, causando dificuldades de acesso lexical, articulação fonológica, organização sintática e alterações de elementos pragmáticos da conversação que prejudicam as interações cotidianas. Tendo em vista esse contexto, o presente artigo analisa a interação face a face de uma pessoa acometida pela DA na fase moderada, com um pesquisador em uma situação de entrevista narrativa. A partir do pressuposto de que usar a linguagem é engajar-se em uma ação colaborativa, especificamente a produção de uma narrativa autobiográfica, o presente trabalho fundamenta-se no aparato teórico da Análise da Conversação, dos Estudos das Narrativas Orais e da Linguística Textual. A narrativa autobiográfica que tomaremos em análise no presente artigo integra um corpus de interações gravadas com uma participante acometida pela DA. As análises demonstram que a participante mantém uma atitude colaborativa durante toda a interação, coconstruindo referentes com o interlocutor, inclusive quando surgem déficits ocasionados pela patologia. Além disso, a performance narrativa da participante caracteriza-se por uma narrativa autobiográfica que emerge no contexto discursivo-interacional exercendo o papel de ressignificar sua experiência de vida frente à doença.Palavras-chave: Doença de Alzheimer; narrativa autobiográfica; referenciação. Alzheimer’s disease is a neurodegenerative pathology that affects, among other cognitive functions, language, causing difficulties in lexical access, phonological articulation, syntactic organization and changes in pragmatic elements of conversation that impair daily interactions. In view of this context, the present article analyzes the face-to-face interaction of a person affected by AD in the moderate phase, with a researcher in a situation of narrative interview. Based on the assumption that using language is to engage in a collaborative action, specifically the production of an autobiographical narrative, the present work is based on the theoretical apparatus of Conversation Analysis, Oral Narrative Studies and Textual Linguistics. The autobiographical narrative that we will analyze in this article includes a corpus of interactions recorded with a participant affected by AD. The analyzes show that the participant maintains a collaborative attitude throughout the interaction, co-building referents with the interlocutor, even when deficits caused by the pathology arise. In addition, the participant’s narrative performance is characterized by an autobiographical narrative that emerges in the discursive-interactional context playing the role of reframing her life experience in the face of the disease.Keywords: Alzheimer’s disease; autobiographical narrative; reference.
Ronan Pereira
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1651-1684; doi:10.17851/2237-2083.29.3.1651-1684

Abstract:
Resumo: Na variedade do português falado no estado do Rio Grande do Sul, o pronome de segunda pessoa do singular “tu” ocorre com maior frequência do que o pronome inovador “você”, sendo o “tu” considerado marca da identidade local. No entanto, vem geralmente acompanhado de verbos com a flexão de terceira pessoa, tendo sido sugerido que a utilização da flexão canónica está reservada a momentos de maior formalidade. Este estudo propôs-se a obter dados empíricos acerca da perceção de formalidade dos diferentes pronomes de segunda pessoa do português gaúcho pelos seus falantes nativos, além de estabelecer se consideram o pronome “tu” parte do seu jeito de falar. Uma tarefa de seleção de vocábulos, além de uma tarefa de julgamento de formalidade com uma escala de cinco pontos foram realizadas com 233 participantes. Os resultados confirmam a visão de que o pronome “tu” faz parte da identidade dos falantes e sugerem um sistema triádico, composto, em ordem de formalidade por “tu”, “você” e “o senhor”, acompanhados de morfologia flexional de terceira pessoa, enquanto “tu” com a flexão canónica compete com “você” pela posição intermédia. Dentre os fatores sociolinguísticos que influenciam os julgamentos, somente a idade foi relevante, com os participantes acima de 50 anos de idade tendendo a considerar as frases com “tu” mais informais, independentemente da flexão a ele associada.Palavras-chave: pronomes de segunda pessoa; formalidade; português brasileiro; português gaúcho; sociolinguística. In the variety of Portuguese spoken in the Brazilian state of Rio Grande do Sul, the second person singular pronoun “tu” occurs more frequently than the innovative pronoun “você, being “tu” considered a mark of local identity. It is, however, usually followed by verbs conjugated in the third person, having been suggested that the usage of the canonical inflection is reserved to moments of a higher formality level. This study aimed to bring empirical data regarding how formal the different second person pronouns are interpreted by native speakers, as well as data confirming if they consider “tu” as part of their identity. A word selection task and a 5-point scale formality judgement task were conducted with 233 participants. The results confirm the idea that “tu” is part of the speakers’ identity and they also suggest a triadic system, composed, in order of formality by “tu”, “você”, and “o senhor”, all of them followed by a third person inflectional morphology, whereas“tu” followed by the canonical inflection competes with “você” for the intermediate position. Among the sociolinguistic factors that influence such judgments, only age was relevant, since participants who were 50 years old or older tended to consider sentences with “tu” more informal, regardless of the inflection associated to it.Keywords: second person pronouns, formality, Brazilian Portuguese; Gaucho Portuguese, sociolinguistics.
Natália Gonçalves De Souza Santos
O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira, Volume 30, pp 123-147; doi:10.17851/2358-9787.30.1.123-147

Abstract:
Resumo: Este artigo discute os ensaios literários de Álvares de Azevedo à luz do periodismo cultural oitocentista. Num primeiro momento, pretende-se evidenciar o quanto esses textos são tributários do que se publicava na imprensa, que pode ter sugerido ao autor obras e temáticas a serem debatidas. Num segundo momento, investiga-se o diálogo teórico que o ensaísta travou com os estudos de literaturas estrangeiras, ancestrais da literatura comparada. Argumenta-se que o contato com esse saber pode ter corroborado ou impulsionado a visada cosmopolita defendida por Azevedo, fazendo com que ele se afastasse do veio central da crítica literária brasileira do período.Palavras-chave: romantismo brasileiro; crítica literária; literatura comparada. This article discusses Álvares de Azevedo’s literary essays under the perspective of the 19th century cultural journalism. Firstly, it is aimed at evincing how much his essays are related to what was published in the press, which might have suggested to the author the works and themes to be debated. Secondly, it investigated the theoretical dialogue that the essayist had with the foreign literature studies, ancestral to comparative literature. It argues that the contact with that knowledge may have corroborated or prompted the cosmopolitan view defended by Azevedo, making him to step further from the central stream of the Brazilian literary criticism.Keywords: Brazilian romanticism; literary criticism; comparative literature.
O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira, Volume 30, pp 253-259; doi:10.17851/2358-9787.30.1.253-259

Abstract:
O texto apresenta a obra de estréia do jovem escritor brasileiro Davi Koteck, a partir da conceção de "obra aberta", de Umberto Eco (1997).
, Dankar Bertinato
O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira, Volume 30, pp 31-57; doi:10.17851/2358-9787.30.1.31-57

Abstract:
Resumo: O artigo compara Asfalto selvagem ao romance brasileiro anterior e contemporâneo à sua publicação, para compreender a pouca atenção da crítica literária à produção romanesca de Nelson Rodrigues. Especificamente, compara-se a construção da moralidade naquela obra com o que predominava no “romance de 30”, aqui analisado em duas obras representativas: a “Tragédia burguesa”, de Octávio de Faria, e Capitães da areia, de Jorge Amado. Enquanto lá despontava uma moralidade normativa e dualista, encenando duas visões em conflito para estabelecer a visão “correta” a servir de orientação moral para o leitor, em Rodrigues não se identifica tal moralização ostensiva, e sim a disposição de elementos textuais que deixam as inferências morais a encargo do leitor. Mediante o conceito de affordances éticas de Webb Keane, analisa-se como as racionalizações e justificações das personagens configuram uma representação aporética da moralidade e um padrão “neurótico” de comportamento, novamente em contraste com o romance brasileiro entre as décadas de 1930 e 1970. Ao final, propõe-se que quatro características do romance de Rodrigues explicam sua pequena fortuna crítica: o humor na encenação do “pecado”; a recusa do ativismo moral e político; a ausência da temática nacional (i.e. da interpretação do Brasil como sociedade, história e cultura); a crítica moral aporética, que não reconhecia a religião, a família, o Estado, a ideologia política ou a ética do trabalho como fontes de autoridade.Palavras-chave: Nelson Rodrigues; moralidade; “romance de 30”; teoria das affordances; história do romance brasileiro. We compare Asfalto selvagem to the contemporary and the immediately preceding novelistic production in Brazil, in an attempt to understand why Nelson Rodrigues’s novels have received little attention from our literary critique. More specifically, we compare his approach to morality with what prevailed in the “1930s novel”, here analyzed in two representative works: Octávio de Faria’s “Bourgeois tragedy” and Jorge Amado’s Captains of the sand. While in the 1930s a normative and dualistic morality prevailed, with the staging of conflicts between two visions as a means to establish the “right views” as moral guides to the readers, in Rodrigues there is no such ostensive moralization, but the display of textual elements that suggest moral inferences to be made by the reader himself. Through Webb Keane’s concept of “ethical affordances” we analyze how the characters’ rationalizations and justifications also build a paradoxical representation of morality and a “neurotic” pattern of behavior, again in contrast with preceding and contemporary novels in Brazil. In the end, we suggest that four characteristics of Rodrigues’s novels might explain their small academic repercussion: the use of humor in the dramatization of “sin”; the refusal of moral and political activism; the absence of Brazil (as society, history and culture) as a dominant theme; a paradoxical moral perspective that did not recognize religion, family, the State, political ideologies or any work ethic as sources of authority.Keywords: Nelson Rodrigues; morality; “1930s novel” in Brazil; theory of affordances; history of Brazilian novel.
O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira, Volume 30, pp 83-101; doi:10.17851/2358-9787.30.1.83-101

Abstract:
Resumo: Detendo-se na crítica da época, o artigo comenta os posicionamentos de escritores com os quais José Martiniano de Alencar (1829-1877) polemizou: Franklin de Távora (Cartas a Cincinato, 1872) e Joaquim Nabuco (A polêmica Nabuco-Alencar, 1978); discute as ideias do romancista acerca de sua própria obra, os caminhos pelos quais deveria ser interpretada (Como e porque sou romancista, 1990), bem como destaca sua defesa contra ataques de plágio e de inverossimilhança artística. Inevitavelmente, retoma o par nacionalismo-cosmopolitismo e o problema do plágio do conceito do bon sauvage rousseauniano, que Alencar, munido de um projeto estético próprio, incansavelmente refutou.Palavras-chave: José de Alencar; Joaquim Nabuco; crítica literária; nacionalismo; cosmopolitismo. Focusing on the criticism of that time, the article comments on the positions of writers with whom José Martiniano de Alencar (1829-1877) contested: Franklin de Távora (Letters to Cincinato, 1872) and Joaquim Nabuco (The Nabuco-Alencar controversy, 1978); it highlights the novelist’s ideas about his own work, the paths by which it should be interpreted (How and why I am a novelist, 1990), as well as his defense against attacks of plagiarism and artistic unlikelihood. Inevitably, it resumes the nationalism – cosmopolitanism pair and the problem of plagiarism of the Rousseauian bon sauvage concept that Alencar, armed with his own aesthetic project, tireless refuted.Keywords: José de Alencar; Joaquim Nabuco; literary criticism; nationalism; cosmopolitanism.
Gabriela Regina Soncini
O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira, Volume 30, pp 233-251; doi:10.17851/2358-9787.30.1.233-251

Abstract:
Resumo: Este artigo pretende fazer uma leitura da personagem “Nhinhinha”, do conto “A Menina de lá”, de Guimarães Rosa (1972), sob o viés da figura da personagem fada. Tal narrativa faz parte do livro Primeiras Estórias do escritor mineiro. Para complementar o estudo em relação à imagem da fada, este trabalho pretende analisar outra narrativa de Rosa (1970), o conto “A Caça à Lua”, que faz parte do livro Ave, Palavra e que apresenta também, como personagem, uma menina que remete tanto à própria “Nhinhinha”, como à figura da fada, criatura maravilhosa do imaginário popular, presente em várias narrativas tradicionais. Esta leitura recorrerá a escritos teóricos de J.R.R.Tolkien (2015), Italo Calvino (2010), Kátia Canton (1994), além de trazer postulações teóricas de Maurice Blanchot (2011) acerca do espaço literário de magia, do imaginário e do lugar da infância. Pontuações de Giorgio Agamben (2007) também serão evocadas para analisar afigura da fada como uma ajudante, ou seja, uma personagem de auxílio,que proporciona outra visão em relação ao olhar cotidiano. Outras postulações teóricas serão levantadas em relação à personagem fada,oriundas da mitologia célticae dos contos de fadas tradicionais, para entender a forma fluida entre vida, morte, magia, encanto e estranhamento, que as personagens dessas meninas apresentam nas narrativas de Rosa.Palavras-chave: Guimarães Rosa; fada; fantasia; contos de fadas; personagem. This article intends to read the character “Nhinhinha” from the tale “The Girl There” by Guimarães Rosa (1972), under the image of the fairy character figure. Such narrative is part of the book First Stories by the writer from Minas Gerais, Brazil. To complement the study regarding the image of the fairy, this work intends to analyze another narrative by Rosa (1970), the short story “The hunting to the moon”, which is part of the book Bird, Word, and who also presents as a character a girl who refers so much to her own “Nhinhinha”, to the fairy figure, this wonderful creature from the popular imagination present in traditional narratives. This reading will use theoretical writings by J.R.R.Tolkien (2015), Italo Calvino (2010), Kátia Canton (1994), in addition to bringing theoretical postulations by Maurice Blanchot (2011) about the literary space of magic, the imaginary and the place of childhood. Scores by Giorgio Agamben (2007) will also be brought with regard to the fairy figure as a helper, that is, an aid character, that provides another view in relation to what has already been seen daily. Other theoretical postulations will be raised in relation to the fairy character brought from Celtic mythology, and traditional fairy tales, to understand the fluid form between life, death, magic, charm and strangeness, that the characters of these girls present in Rosa’s narratives.Keywords: Guimarães Rosa; fairy; fantasy; fairy tales; character.
O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira, Volume 30, pp 102-122; doi:10.17851/2358-9787.30.1.102-122

Abstract:
Resumo: O artigo se propõe a analisar as facetas da arte epistolar em três obras de Jorge Amado: Cacau (1933), Suor (1934) e Jubiabá (1935), que compõe o ciclo de “Os romances da Bahia”. Empreendido por Jorge Amado nos anos 1930, quando debutava na vida literária e tinha 20 anos, o projeto ficou conhecido pela crítica como “romance proletário”. Nele, o escritor se volta para as questões do povo e inaugura um período de forte militância política e de acentuada voltagem social. Amado confere grande relevância às cartas nas obras em tela, reconhecendo sua popularidade e vislumbrando sua importância para captar/retratar a vida daqueles em situação de vulnerabilidade. O artigo estuda procedimentos e mecanismos colocados em cena pelo jovem escritor e propõe novos conceitos no âmbito das correspondências, dentre os quais: a carta democrática, a epistolografia e a ascensão social, a redenção epistolar, a renúncia epistolar, o silêncio epistolar, a carta coletiva, o binômio carta e verdade e o dispositivo da carta-documento.Palavras-chave: Jorge Amado; Romances da Bahia; carta; epistolar; correspondência. The article proposes to analyze the facets of epistolary writing in three books by Jorge Amado: Cacau (1933), Sweat (1934) and Jubiabá (1935), which composes the cycle of “The novels of Bahia”. Undertaken by Jorge Amado in the 1930s, when he debuted in literary life and was 20 years old, the project became known to critics as “proletarian romance”. In it, the writer turns to the issues of the people and inaugurates a period of strong political militancy and marked social tension. Amado confers great relevance to the letters in the works on canvas, recognizing its popularity and envisioning its importance to capture /portray the lives of the humblest. The article studies procedures and mechanisms put on stage by the young writer and proposes new concepts in the context of correspondence, among which: the democratic letter, epistolography and social ascension, epistolary redemption, epistolary renunciation, epistolary silence, collective letter, binomial letter and truth and the device of the letter-document.Keywords: Jorge Amado; Novels of Bahia; letter; epistolary; correspondence.
Bruno Henrique Alvarenga Souza
O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira, Volume 30, pp 206-232; doi:10.17851/2358-9787.30.1.206-232

Abstract:
Resumo: O objetivo deste artigo é realizar uma leitura do poema de João Cabral de Melo Neto, “O cão sem plumas”, utilizando-se de ferramentas teóricas provenientes da filosofia de Gilles Deleuze e Félix Guattari. O operador central da análise é o conceito de agenciamento e seus desdobramentos (desterritorialização, ritornelo etc.), ligado à noção de poema como máquina, postulada tanto pelo próprio Cabral quanto por alguns de seus principais comentadores. A consequência é a compreensão da poesia de Cabral como uma grande experimentação, que foge a qualquer tentativa de redução interpretativa, e o entendimento de que a linguagem poética pode exercer-se como pura literalidade, aproximando-se de um pensamento imanente irredutível a qualquer forma de transcendência.Palavras-chave: poesia; literalidade; agenciamento. The purpose of this paper is to read the poem by João Cabral de Melo Neto, “O cão sem plumas”, using theoretical tools from the philosophy of Gilles Deleuze and Félix Guattari. The central operator of the analysis is the concept of assemblage and its consequences (deterritorialization, ritornelo, etc.), linked to the notion of poem as a machine, postulated both by Cabral himself and by some of his main commentators. The consequence is the understanding of Cabral’s poetry as a great experimentation, which avoids any attempt at interpretative reduction, and the understanding that poetic language can be exercised as pure literality, approaching an immanent thought irreducible in any way of transcendence.Keywords: poetry; literality; assemblage.
Netanias Mateus De Souza Castro
O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira, Volume 30, pp 170-188; doi:10.17851/2358-9787.30.1.170-188

Abstract:
Resumo: A história do romance viu, diante de si, formas diversas de narrar, conforme aponta os escritos de Theodor W. Adorno, por exemplo. Desde narradores impessoais, mantendo a distância segura que lhe confere a narrativa em terceira pessoa até os casos em que o que se narra é algo diretamente relacionado ao próprio narrador. Esse parece ser o caso do romance de Marçal Aquino, Eu receberia as piores notícias de seus lindos lábios, que conta o envolvimento amoroso de Cauby e Lavínia a partir do olhar do próprio Cauby. Esse narra de um modo cuja relação de si mesmo com a narrativa fica explícita, tamanha é sua passionalidade em relação às suas vivências e ao ato de narrar. Isso se manifesta tanto na linguagem, em termos de escolhas narrativas, quanto nas ações do narrador-personagem-protagonista que narra e vive aquilo que narra. Suas características mais notáveis são a passionalidade, a capacidade de registrar fotograficamente detalhes da narrativa e o rompimento com técnicas narrativas tradicionais.Palavras-chave: narrador; primeira pessoa; romance brasileiro contemporâneo; Eu receberia as piores notícias de seus lindos lábios. The history of the novel saw, before it, different ways of narrating, as pointed out by the writings of Theodor W. Adorno, for example. From impersonal narrators, maintaining the safe distance that the third person narrative gives him until the cases in which what is narrated is something directly related to the narrator himself. This seems to be the case with Marçal Aquino’s novel I would receive the worst news from his beautiful lips, which tells of Cauby and Lavínia’s loving involvement from the point of view of Cauby himself. He narrates in a way whose relationship with himself and the narrative is explicit, such is his passion for his experiences and the act of narrating. This manifests itself both in language, in terms of narrative choices, and in the actions of the narrator-character-protagonist who narrates and experiences what he narrates. Its most notable characteristics are passionality, the ability to photographically record details of the narrative and break with traditional narrative techniques.Keywords: narrator; first person; contemporary Brazilian romance; Eu receberia as piores notícias de seus lindos lábios.
Henry Burnett
O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira, Volume 30, pp 6-30; doi:10.17851/2358-9787.30.1.6-30

Abstract:
Resumo: O artigo procura discutir as principais linhas de influência do pensamento de Nietzsche na formação intelectual de Monteiro Lobato. Para isso, utiliza a troca epistolar do autor com Godofredo Rangel, reunida em A barca de Gleyre. A intenção é demonstrar o lugar destacado que Nietzsche ocupa entre as referências do escritor. Em várias cartas, a interpretação de Monteiro Lobato é claramente equivocada, em outras, alinhada ao que havia de mais progressista. Ao cotejar depoimentos que cobrem quase 50 anos de atividade intelectual, a conclusão é que Monteiro Lobato considerava Nietzsche um modelo de liberdade e independência moral. Até o fim, Lobato permaneceu irmanado ao “seu filósofo”, como se referiu a Nietzsche mais de uma vez.Pavavras-chave: Monteiro Lobato; Nietzsche; filosofia; literatura; formação; influência. The article seeks to discuss the main lines of influence of Nietzsche’s thought in Monteiro Lobato’s intellectual formation. For this, he uses the author’s epistolary exchange with Godofredo Rangel, gathered in A barca de Gleyre. The intention is to demonstrate the prominent place that Nietzsche occupies among the references of the writer. In several letters, Monteiro Lobato’s interpretation is wrong, in others aligned with what was most progressive. When comparing testimonies that cover almost 50 years of intellectual activity, the conclusion is that Monteiro Lobato considered Nietzsche a model of freedom and moral independence. Until the end, Lobato remained brotherly to “his philosopher”, as Nietzsche referred to more than once.Keywords: Monteiro Lobato; Nietzsche; philosophy; literature; formation; influence.
Fabricio Fernandes, Wellington Vinicius Ferreira de Souza
O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira, Volume 30, pp 148-169; doi:10.17851/2358-9787.30.1.148-169

Abstract:
Resumo: O presente trabalho estuda o heterodiscurso no romance Memórias de Lázaro, do escritor baiano Adonias Filho. Como instrumento de análise, utilizou-se a noção bakhtiniana de heterodiscurso no exame da relação entre o protagonista-narrador Alexandre e a personagem Jerônimo; o estudo indicou a influência dessa personagem como determinante para a estética da narração da obra. A transmissão de discursos mostrou-se fundamental nessa relação sob a forma de um heterodiscurso sobre o mal que não só solidifica o vínculo familiar entre Alexandre e Jerônimo, mas também estabelece o fundamento das condições de legalidade do mal na diegese. Além disso, a construção discursiva de Jerônimo apresentou-se como um heterodiscurso social sobre a zona baiana do cacau de meados do século XX que contrasta com o de outras obras da literatura brasileira ambientadas nesse contexto.Palavras-chave: Adonias Filho; heterodiscurso; Memórias de Lázaro. This paper studies the heterodiscourse in the novel Memórias de Lázaro, by the Bahian writer Adonias Filho. The Bakhtinian notion of heterodiscourse was used as an analytical tool to examine the relationship between the protagonist-narrator Alexandre and the character Jerônimo; the study indicated the influence of this character as determinant for the narrative aesthetics of the novel. The discourse transmission proved to be fundamental in the relationship between Alexandre and Jerônimo functioning under the form of a heterodiscourse about the evil that not only solidifies the family bond between them, but also establishes the foundations of the conditions of evil in the diegesis. In addition, Jerônimo’s discursive construction presented itself as a social heterodiscourse about the mid-20th century Bahian Cocoa Zone that contrasts with that of other works of Brazilian literature set in this context.Keywords: Adonias Filho; heterodiscourse; Memórias de Lázaro.
Simone Rossinetti Rufinoni
O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira, Volume 30, pp 58-82; doi:10.17851/2358-9787.30.1.58-82

Abstract:
Resumo: Para além do maniqueísmo de caráter restritamente religioso, comum à obra de Lúcio Cardoso, o romance Crônica da casa assassinada reorienta a dicotomia bem/mal, desdobrando a antítese primeira em outras significações, que conduzem à oposição, de cunho imanente, entre a província e a cidade, a família e o sujeito, a casa e a rua. A protagonista Nina, emissária da ordem da cidade, sucumbe ao desencadear a destruição do mundo patriarcal; nesse sentido, encarna o demonismo do sujeito moderno adaptado às singularidades do contexto local.Palavras-chave: Lúcio Cardoso, casa, cidade, demonismo, mal. Beyond manichaeism of a strictly religious character, common to the Lúcio Cardoso’s work, the novel Crônica da casa assassinada reorients the dichotomy of good/evil, unfolding the first antithesis in other meanings, leading to the immanent opposition between province and the city, the family and the subject, the house and the street. The protagonist Nina, emissary of the city’s order, succumbs to unleash the destruction of the patriarchal world; in this sense, incarnates the modern subject’s demonism adapted to the singularities of the local context.Keywords: Lúcio Cardoso, house, city, demonism, evil.
Alex Keine De Almeida Sebastião
O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira, Volume 30, pp 189-205; doi:10.17851/2358-9787.30.1.189-205

Abstract:
Resumo: Trata-se de abordar a questão da autoria, tópico já clássico em teoria da literatura, recorrendo-se, inicialmente, a algumas formulações de Roland Barthes, Michel Foucault e Maurice Blanchot. Todos eles contribuíram para desconstruir a noção de autor como aquele que detinha autoridade sobre a obra. Começando por perguntar “quem escreve?” e passando pela questão “que importa quem escreve?”, o artigo propõe o exame da afirmação “ninguém escreve”, considerando o ocaso do sujeito no processo da escrita. Neste percurso, aponta-se para a dupla valência do termo “ninguém”, em que as funções positiva e negativa podem se alternar, como ocorre, por exemplo, na Odisseia, de Homero. Ao final, recolhem-se algumas passagens da obra de Clarice Lispector que sugerem tratar-se ali de uma escrita de ninguém.Palavras-chave: autoria; escrita de ninguém; Clarice Lispector. This work approaches the issue of authorship, an already classic topic in literature theory, by using some elaborations by Roland Barthes, Michel Foucault and Maurice Blanchot. All of them contributed to deconstruct the notion of author as the one who had authority over the work. Starting by asking “who writes?” and going through the question “what does it matter who writes?”, the article proposes to examine the statement “nobody writes”, considering the subject’s decline in the writing process. Along this path, the double valence of the term “nobody”, in which the positive and negative functions can alternate, as occurs, for instance, in Homer’s Odyssey. In the end, some passages from Clarice Lispector’s work are collected to suggest the presence of a writing of nobody.Keywords: authorship; writing of nobody; Clarice Lispector.
Jackson Wilke Da Cruz Souza
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1059-1087; doi:10.17851/2237-2083.29.2.1059-1087

Abstract:
Resumo: Em subáreas do Processamento Automático de Línguas Naturais (PLN), como a Sumarização Automática Multidocumento (SAM), é necessário compreender o comportamento linguístico de determinados fenômenos, especialmente os de natureza semântica. A Cross-document Structure Theory (CST) é bastante utilizada em estudos do PLN por proporcionar um conjunto de relações semânticas que organizam a informação entre unidades de análise (comumente, pares de sentenças), agrupadas entre conteúdo (a saber, redundância, complementaridade e contradição) e apresentação (a saber, fonte/autoria e estilo). Até então, a caracterização das relações CST baseava-se em atributos genéricos (como a quantidade de palavras em comum entre as sentenças de um par) e específicos (como a presença de advérbios temporais) para as relações de Redundância e Complementaridade. Entretanto, percebe-se que a delimitação de tais atributos ainda é incipiente, pois não inclui atributos semânticos e pragmáticos, níveis linguísticos que são possíveis de recuperar manualmente entre as unidades de análise da CST. Nesse sentido, objetiva-se, neste artigo, reconstruir o percurso metodológico de Souza (2019) ao que se refere ao estudo em corpus das relações CST em textos jornalísticos do Português, já que o conjunto de atributos disponíveis, até o momento, ainda produzia equívocos na identificação dos subtipos de complementaridade multidocumento, a saber temporal e atemporal. Partindo do corpus CSTNews, organizou-se um subconjunto de estudo com os 10 primeiros clusters, o que contabilizou 204 pares de sentenças. Como resultado, foram obtidas a descrição detalhada da complementaridade CST e a criação de uma tipologia de sinalizadores das relações que traduzem esse fenômeno, além da proposição de uma metodologia específica para o estudo de relações CST.Palavras-chave: Complementaridade informacional multidocumento; Processamento Automático de Línguas Naturais; Corpus de estudo. In sub-areas of Natural Language Processing (NLP), such as Automatic Multidocument Summarization (AMS), it is necessary to understand the linguistic behavior of certain phenomena, especially those of a semantic nature. Cross-document Structure Theory (CST) is widely used in NLP studies because it provides a set of semantic relations that organize information between units of analysis (commonly, pairs of sentences) organized between content (namely, redundancy, complementarity and contradiction) and presentation (namely, source/authorship and style). Until then, the characterization of CST relationships was based on generic attributes (such as the number of words in common between sentences of a pair) and specific attributes (such as the presence of temporal adverbs) for the relationships of Redundancy and Complementarity. However, the delimitation of such attributes is still incipient, as they do not include semantic and pragmatic attributes, linguistic levels that are possible to recover between the CST units of analysis. In this sense, the aim of this paper is to reconstruct the methodological path of Souza (2019) with regard to the study in corpus of CST relations in Portuguese journalistic texts, since the set of available attributes, until then, still produced mistakes in the identification of multi-document complementarity subtypes, namely temporal and timeless. Based on the CSTNews corpus, a subset of studies was organized with the first 10 clusters, that are represented by 204 pairs of sentences. As a result, a detailed description of CST complementarity was obtained, as well as the creation of a typology of signaling relationships that translate this phenomenon, in addition to proposing a specific methodology for the study of CST relations.Keywords: Multi-document informational Complementarity; Processing of Natural Languages; Study corpus.
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 673-709; doi:10.17851/2237-2083.29.2.673-709

Abstract:
Resumo: Este artigo propõe-se a relatar uma experiência de pesquisa com corpora complexos, a fim de compartilhar o processo e procedimentos de elaboração de um banco de dados instituído precipuamente para pesquisa doutoral, empreendida na Université Lumière Lyon II/França, no laboratório ICAR, cuja especialidade é, justamente, o trabalho com a análise de corpora em diversos níveis de extensão e complexidade. A partir de uma perspectiva etnometodológica (MONDADA, 2008; OCHS, SCHEGLOFF, THOMPSON, 1996; SCHEGLOFF, 1999; TRAVERS, 2001; TRAVERSO, 2007), numa imersão em território jurídico (CORNU, 2005; DUPRET, 2006; LATOUR, 2004), a pesquisa ora relatada buscou descrever e analisar como os magistrados realizam a gestão do desacordo, em situações, muitas vezes, acentuadamente erísticas. Sem nos distanciarmos dos estudos teóricos acerca dos preceitos de metodologia de trabalhos acadêmicos em geral (GIL, 2002; MOTTA-ROTH; HENDGES, 2010; SALOMON, 2014), constituímos um banco de dados balizados pela noção de situação argumentativa, uma noção da retórica antiga retomada por Plantin (1993, 1995, 1996, 2016), a qual põe em destaque situações de conflito de opiniões, em contextos argumentativos vários. A partir da exaustiva e intricada transcrição dupla dos dados (BAUDE, 2006; BLANCHE-BENVENISTE, 2008; KERBRAT-ORECCHIONI, 2006), a pesquisa culminou na confirmação de que o discurso jurídico está longe de ser frio e asséptico e que as interações argumentativas naquele contexto se analisadas no calor das deliberações têm muito a nos ensinar sobre o argumentar em contexto institucional. Isso pode ser conferido em quatro capítulos analíticos cujo planejamento e execução ora trazemos a lume, a partir do estudo do direito em ação, isto é, em situação de interação, por meio de deliberações de magistrados em processos de danos morais, num tribunal brasileiro de Segunda Instância.Palavras-chave: etnometodologia; corpora; argumentação; tribunal; transcrição de dados orais. This article proposes to report a research experience with complex corpora, on the aim of sharing the backstage of elaborating a database instituted mainly for doctoral research, undertaken at the Université Lumière Lyon II/France, in the ICAR laboratory, whose specialty is precisely work with corpora analysis at different levels of extension and complexity. From an ethnomethodological perspective (MONDADA, 2008; OCHS, SCHEGLOFF, THOMPSON, 1996; SCHEGLOFF, 1999; TRAVERS, 2001; TRAVERSO, 2007), in an immersion in legal territory (CORNU, 2005; DUPRET, 2006; LATOUR, 2004) , the research reported here sought to describe and analyze how magistrates manage disagreement, in situations that are often eristic. Without distancing ourselves from theoretical studies about the precepts of methodology of academic works in general (GIL, 2002; MOTTA-ROTH; HENDGES, 2010; SALOMON, 2014), we formed a database based on the notion of argumentative situation, a rhetorical notion retaken up by Plantin (1993, 1995, 1996, 2016), which highlights situations of conflict of opinion, in various argumentative contexts. From the exhaustive and intricate double transcription of the data (BAUDE, 2006; BLANCHE-BENVENISTE, 2008; KERBRAT-ORECCHIONI, 2006). The research culminated in the confirmation that the legal discourse is far from being cold and aseptic and that argumentative interactions in that context, if analyzed in the heat of deliberations, have much to teach us about arguing in an institutional context. This can be seen in four analytical chapters whose planning and execution now we bring to light, from the study of law in action, that is, in a concrete situation, from the deliberations of magistrates in moral damages cases, in a Brazilian court of Second Instance.Keywords: ethnomethodology; corpora; argumentation; court; transcription of oral data.
Marina Leivas Waquil
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 739-770; doi:10.17851/2237-2083.29.2.739-770

Abstract:
Resumo: Este trabalho apresenta um importante recorte de uma pesquisa que tem como objetivo contribuir com os estudos terminológicos, tradutológicos e sobre corpus ao analisar as unidades que representam e transmitem conhecimento especializado de uma área em crescente evolução acadêmica no Brasil e que discute demandas sociais urgentes, os Estudos de Gênero. Para isso, neste artigo, será exposta a etapa fundamental de qualquer pesquisa com corpus: a definição da área a ser analisada e a compilação de textos com base em critérios confiáveis e que deem conta de representar a área em questão. Assim, o objetivo central deste artigo é mostrar por quê, como e para quê se propôs relacionar a Linguística de Corpus com os Estudos de Gênero a partir de um corpus, apresentando, para tal, um histórico da área selecionada que justifica a análise proposta e sua caracterização como campo especializado. Além disso, destaca-se o referencial teórico que sustenta o trabalho e o corpus de estudo, compilado com base em critérios da Linguística de Corpus e composto pelos dois principais periódicos da área de Estudos de Gênero no Brasil, a Revista Estudos Feministas e a Cadernos Pagu. Conclui-se defendendo a importância de produzir pesquisas linguísticas e terminológicas que dialoguem com demandas sociais contemporâneas e urgentes.Palavras-chave: Estudos de Gênero; Linguística de Corpus; Terminologia; Revista Estudos Feministas; Cadernos Pagu. This work presents an important part of a research that aims to contribute to terminological and translational studies as well as corpus studies, upon analyzing the units that represent and transmit specialized knowledge in a field of soaring academic evolution in Brazil and that discusses urgent social demands, Gender Studies. To do so, this article will expose a fundamental stage of any research regarding corpus: the definition of the field to be analyzed and the clipping of texts based on reliable criteria that are able to represent such targeted field of study. Accordingly, the main intent of this article is to convey why, how and for what purpose it was proposed to relate Corpus Linguistics with Gender Studies from the compilation of a corpus, introducing therefore a history of the selected field that justifies the analysis proposed and its characterization as a specialized field. In addition, the theoretical references supporting the work and the analyzed corpus stands out, compiled based on the criteria of Corpus Linguistics and composed by the two main journals in the field of Gender Studies in Brazil, the Revista Estudos Feministas and Cadernos Pagu. In conclusion, it defends the importance of producing linguistic and terminological researches that converse with contemporary and urgent social demands.Keywords: Gender Studies; Corpus Linguistics; Terminology; Revista Estudos Feministas; Cadernos Pagu.
, Alexandre Melo de Sousa
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 805-828; doi:10.17851/2237-2083.29.2.805-828

Abstract:
This paper draws on the theoretical methodological proposal of a Brazilian Sign Language (Libras) corpus to be developed under the scope of the Brazilian Sign Language (Libras) Inventory in the region of Rio Branco municipality, in the State of Acre project. First, we address some issues regarding corpus definitions and characteristics, some aspects of Libras, and documentation of sign languages. Second, we address the methodology used in gathering, transcription and analysis of data from Brazilian Sign Language Inventory focusing on the Region of Rio Branco – Acre, shedding light on the contributions of the gathered data to identification, recognition, valuing, and documentation of the Brazilian Sign Language in use in the State of Acre.Keywords: Inventory; Brazilian Sign Language (Libras); Rio Branco; Acre.Resumo: Este artigo se baseia na proposta teórico-metodológica de um corpus de Língua Brasileira de Sinais (Libras) a ser desenvolvido no âmbito do projeto Inventário de Língua Brasileira de Sinais na Região do município de Rio Branco, no estado do Acre. Em primeiro lugar, abordamos algumas questões relativas às definições e às características do corpus, alguns aspectos da Libras e documentação das línguas de sinais. Em segundo lugar, abordamos a metodologia utilizada na coleta, transcrição e análise de dados do Inventário Brasileiro de Língua de Sinais com foco na Região de Rio Branco – Acre, destacando as contribuições dos dados coletados para identificação, reconhecimento, valorização e documentação da Língua Brasileira de Sinais em uso no Estado do Acre.Palavras-chave: Inventário; Língua Brasileira de Sinais (Libras); Rio Branco; Acre.
Ana Rachel Salgado, , Gabriele Honsha Gomes, Letícia Presotto
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1253-1288; doi:10.17851/2237-2083.29.2.1253-1288

Abstract:
Resumo: O objetivo deste trabalho é investigar como a emergência de metáforas conceptuais revela as experiências subjetivas nas narrativas de pacientes que desenvolveram e tratam o câncer de mama e suas estratégias de coping. Para tanto, é proposta uma adaptação de método, baseado em Linguística de Corpus, para a identificação dessas metáforas encontradas no discurso dessas mulheres com base na identificação e na extração de termos candidatos a possíveis domínios conceptuais. Foram coletados textos de 31 blogs de livre acesso sobre a temática em estudo, constituindo um corpus de 2036 textos. Elegeu-se um dos blogs, constituído por 23 postagens, como referência para avaliar se a ferramenta escolhida e a metodologia adaptada seriam adequadas ao estudo. A partir disso, foi criada uma keyword list para extrair termos candidatos a domínios conceptuais, constituindo-se uma lista de referência para a análise dos demais textos. Dentre os domínios conceptuais mais frequentes, emergiram os seguintes: entidade, força da natureza, jogo, container, viagem, valor monetário e guerra. Também, em menor medida, elementos ligados à religião e à espiritualidade acabaram surgindo. A partir da análise empreendida, destaca-se que a realização de metáforas nas narrativas atua como estratégias de coping, haja vista que elas são indícios da elaboração conceitual dessas experiências.Palavras-chave: metáfora conceptual; linguística de corpus; coping; câncer de mama. The aim of this paper is to investigate how the emergence of conceptual metaphors reveals subjective experiences in the narratives of patients who developed and treat breast cancer and their coping strategies. Therefore, an adaptation of a method, based on Corpus Linguistics, is proposed to identify these metaphors found in these women’s discourse based on the identification and in the extraction of candidate terms for possible conceptual domains. Texts were collected from 31 freely accessible blogs on the subject under study, constituting a corpus of 2036 texts. One of the blogs, consisting of 23 posts, was chosen as a reference to assess whether the chosen tool and the adapted methodology combined with the study. Based on this, a list of keywords was created to extract candidate terms for conceptual domains, constituting a reference list for the analysis of the other texts. Among the most frequent conceptual domains, the following emerged: entity, strength of nature, game, container, travel, monetary value and war. Also, to a lesser extent, elements linked to religion and spirituality eventually emerged. From the analysis undertaken, it is highlighted that the realization of metaphors in the narratives act as coping strategies, given that they are evidence of the conceptual elaboration of these experiences.Keywords: conceptual metaphor; corpus linguistics; coping; breast cancer.
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1529-1638; doi:10.17851/2237-2083.29.2.1529-1638

Abstract:
Resumo: Nas últimas décadas, um grande número de instituições de ensino superior (IES) buscou a internacionalização de suas atividades. Sendo o inglês a língua franca da academia (AMMON, 2011; JENKINS, 2009; TARDY, 2004), publicar nesse idioma facilita a disseminação do conhecimento científico produzido no país e aumenta as chances de citação e de colaboração (BOCORNY et al., no prelo; MENEGHINI; PACKER, 2007 apud BAUMVOL, 2018). Tendo em vista o contexto descrito, este estudo objetiva propor princípios para a elaboração de tarefas pedagógicas (TPs) com a utilização de dados linguísticos extraídos de um corpus especializado e relativos à linguagem convencionalmente usada em artigos de pesquisa. Desse objetivo geral, derivam dois objetivos específicos. O primeiro, de ordem analítica, busca extrair, categorizar e classificar expressões multipalavra a partir de um corpus especializado de textos da seção introdução de artigos de pesquisa recentes (2003-2019) publicados em inglês em periódicos internacionais da área da Física. O segundo, de ordem pedagógica, visa usar os dados linguísticos coletados para informar a construção de TPs para o ensino e a aprendizagem de Inglês para Fins Acadêmicos (IFA). As TPs resultantes deste estudo estão disponibilizadas on-line e de forma gratuita no Ambiente Virtual de Aprendizagem LÚMINA Idiomas (BOCORNY, 2017).Palavras-chave: tarefas de acesso aberto; Linguística de Corpus; gêneros acadêmicos; expressões multipalavra; Inglês para Fins Acadêmicos. In the last decades, a large number of higher education institutions (HEIs) sought to internationalize their activities. Since English is the lingua franca of the academy (AMMON, 2011; JENKINS, 2009; TARDY, 2004), publishing in that language facilitates the dissemination of scientific knowledge produced in the country and increases the chances of citation and collaboration (BOCORNY et al., in press; MENEGHINI; PACKER, 2007 apud BAUMVOL, 2018). In view of the described context, this study aims to propose principles for the elaboration of pedagogical tasks (PTs) with the use of linguistic data extracted from a specialized corpus related to the language conventionally used in research articles. From this general objective, two specific objectives are derived. The first, of an analytical nature, seeks to extract, categorize and classify multi-word expressions from a specialized corpus of texts in the introduction section of recent research articles (2003-2019) published in English in international physics journals. The second, of a pedagogical nature, aims to use the collected linguistic data to inform the construction of PTs for teaching and learning English for Academic Purposes (EAP). The PTs resulting from this study are available online and free of charge in the Virtual Learning Environment LÚMINA Idiomas (BOCORNY, 2017).Keywords: open access tasks; Corpus Linguistics; academic genres; multi-word expressions; English for Academic Purposes.
Ariel Novodvorski, Cleci Regina Bevilacqua
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1191-1228; doi:10.17851/2237-2083.29.2.1191-1228

Abstract:
Resumo: Este artigo apresenta uma análise de termos e unidades fraseológicas especializadas, do âmbito do futebol, em processos de metaforização com o domínio alvo da política. A pesquisa utiliza um corpus jornalístico monolíngue em espanhol rio-platense, da coluna Humor Político do jornal argentino Clarín. A utilização de programas computacionais para análises lexicais característicos da pesquisa com a Linguística de Corpus viabilizou a identificação e extração de termos e fraseologias especializadas presentes no corpus. A análise das unidades em contexto apontou para a construção metafórica do campo mais abstrato da política por meio de figuras mais concretas do meio futebolístico. A consulta a corpora disponíveis on-line corroborou as premissas e os achados no corpus de estudo.Palavras-chave: terminologia; unidades fraseológicas especializadas; metáfora; linguística de corpus; corpus jornalístico. The following paper provides an analysis of soccer terms and specialized phraseological units in metaphorization processes with the target area of politics. The research uses a monolingual journalistic corpus in Spanish rio-platense, from the politics section Humor Político of the Argentinean newspaper Clarín. The use of computer programs for lexical analysis typical of Corpus Linguistics research has made it possible to identify and extract terms and specialized phrases found in the corpus. The analysis of units in context pointed to the metaphorical construction of the most abstract field of politics by means of more concrete figures of the soccer environment. The corpora consultation available online corroborated the premises and findings in the corpus of study. Keywords: terminology; specialized phraseological units; metaphor; corpus linguistics; journalistic corpus.
, Lu Lu
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1485-1527; doi:10.17851/2237-2083.29.2.1485-1527

Abstract:
Previous studies on the application of corpus linguistics (CL) to education have primarily examined language-related contexts where students are pursuing a formal degree (e.g. undergraduate and Master’s programs). Little do we know about the informal learning of CL especially by (but not limited to) academics/professionals who are not educated and/or do not work in language-oriented fields. The present study addresses these research gaps by examining the perspective of participants in a non-credit-bearing continuous professional development (CPD) project aimed at academics/professionals in a range of disciplines, who did not need to have any prior knowledge of CL. More specifically, we administered a questionnaire to 28 participants of a UK-based CPD project on CL with a view to researching four main aspects: (i) these participants’ CL background; (ii) their motivations to participate in this type of project; (iii) the advantages and barriers of employing CL in their teaching practice; and (iv) their appraisal of corpus analysis integration in their research practice. The results point out to the role of CPD projects in democratizing access to CL education both to language-oriented and non-language oriented academics/professionals and in potentially raising their interest in CL learning. Lack of knowledge is perceived to be the main barrier in embedding corpus approaches to teaching and research, thus reinforcing the relevance of developing formal and informal CL learning opportunities for academics/professionals in different fields.Keywords: corpus linguistics; continuous professional development; educational corpus integration; evaluation of corpus use in professional practices; corpus application to teaching and research; language teacher education; translator education; interdisciplinarity.Resumo: Estudos sobre a aplicação da linguística de corpus (LC) à educação examinaram uma série de contextos diferentes – principalmente aqueles em que os alunos recebem um diploma de colação de grau (por exemplo, cursos de graduação e mestrado). No entanto, pouco se sabe a respeito da aprendizagem informal da LC, especialmente por (mas não se limitando a) acadêmicos/profissionais que não tem uma formação educacional e/ou não trabalham em áreas relacionadas aos estudos da linguagem. A presente pesquisa preenche essas lacunas, examinando a perspectiva dos participantes de um projeto de formação profissional contínua destinado a acadêmicos/profissionais de várias disciplinas, que não precisavam ter conhecimento prévio de LC. Mais especificamente, administramos um questionário a 28 participantes de um projeto de formação profissional contínua na área de LC realizado no Reino Unido com o objetivo de pesquisar quatro aspectos principais: (i) a formação educacional em LC dos participantes; (ii) suas motivações para participar desse tipo de projeto; (iii) as vantagens e barreiras de empregar a LC em suas práticas pedagógicas; e (iv) suas avaliações sobre a integração da análise de corpus em suas práticas de pesquisa. Os resultados apontam para o papel dos projetos de formação profissional contínua na democratização do acesso à educação em LC para profissionais tanto da área de estudos da linguagem quanto de outras áreas e no potencial aumento do interesse desses profissionais na aprendizagem de LC. A falta de conhecimento é percebida como a principal barreira para a incorporação de abordagens de corpus para o ensino e a pesquisa, reforçando assim a relevância do desenvolvimento de oportunidades de aprendizagem formal e informal para acadêmicos/profissionais em diferentes áreas.Palavras-chave: línguística de corpus; formação profissional contínua; integração educacional de corpora; avaliação do uso de corpora em práticas profissionais; aplicação de corpora no ensino e na pesquisa; formação de professores de línguas; formação de tradutores; interdisciplinaridade.
, Pedro Eugênio Gaggiola,
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1289-1324; doi:10.17851/2237-2083.29.2.1289-1324

Abstract:
Resumo: Neste texto aborda-se a frequência e a distribuição de formas de plural irregular do português brasileiro, no âmbito da palavra, numa perspectiva descritiva. Os dados provêm do Corpus Brasileiro e estão divididos em duas amostras: Amostra L, nomes pluralizados terminados ortograficamente em vogal+is (ex. papéis), vogal+us (ex. chapéus) e is (ex. funis), e Amostra N, os terminados por ões (ex. vilões), ãos (ex. irmãos) e ães (ex. pães). O exame das variáveis fonético-fonológicas e léxico-morfológicas – número de sílabas, acento, contexto fonológico, afiliação morfológica e frequência lexical – permitiu contextualizar o comportamento das alternantes minoritárias de cada amostra, em oposição às alternantes prevalentes, vogal+is e ões, respectivamente.Palavras-chave: plural; alomorfia; morfologia; morfofonologia; Corpus Brasileiro. This paper addresses the frequency and distribution of Brazilian Portuguese irregular plurals, within the scope of the word, in a descriptive approach. The data come from the Corpus Brasileiro and are divided into two samples: (i) pluralized nouns ending, in spelling, with vowel+is (eg papéis ‘papers’), vowel+us (eg chapéus ‘hats’), and is (eg funis ‘funnels’), and (ii) those ending with ões (eg vilões ‘villains’), ãos (eg irmãos ‘brothers’), and ães (eg cães ‘dogs’). The phonological and lexical-morphological variables analyzed – number of syllables, stress, phonological context, morphological affiliation and lexical frequency – allowed to define the main contexts for the minority alternants of each sample, in opposition to the prevalent ones, vowel+is and ões, respectively.Keywords: plural; allomorphy; morphology; morphophonology; Corpus Brasileiro.
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 999-1032; doi:10.17851/2237-2083.29.2.999-1032

Abstract:
Resumo: Este texto descreve algumas propriedades linguísticas recorrentes em textos nota 1000 do Enem. Parte-se do princípio de que o gênero redação do Enem tem características próprias, como a exposição aliada à argumentação, e que elementos como repertório e amplo uso de conectivos e modalizadores podem contribuir para a caracterização do texto. Nesta pesquisa, levando em conta o rigoroso processo de avaliação pelo qual passam, consideram-se as redações nota 1000 como exemplares prototípicos do gênero, ou seja, cumprem todos os requisitos exigidos pela banca. O corpus é constituído de 95 redações que alcançaram a nota máxima nos anos de 2014, 2018 e 2019, analisadas por meio do software Tropes, uma ferramenta computacional de análise lexical que verifica as recorrências de categorias e repertório. Os resultados mostraram que tais redações apresentam uma estrutura muito próxima àquela que se verifica na literatura sobre o tema, em especial o predomínio da estrutura impessoal (terceira pessoa), a amplitude do repertório (universo de referência), a variedade e alta frequência de conectivos e modalizadores, além da recorrência de verbos estativos, como ser. Com isso, conclui-se tanto que a ferramenta contribui para a descrição do gênero em questão quanto que os resultados fomentam um debate em torno da padronização da estrutura do texto do Enem.Palavras-chave: gênero textual; ferramenta computacional; redação do Enem; propriedades linguísticas. This paper aims to describe some linguistic properties found in Enem essays graded to 1000 points, the maximal score. It considers that this genre has its own characteristics, such as the relation between exposition and argumentative types, a wide repertoire, as well as a large use of connectives and modal elements, all of them contribute to characterize this genre. In this research, by considering the strict evaluation process, it has been considered that these essays graded to 1000 points prototypically represent the genre, once that they meet the criteria required by the evaluation panel. The corpus consists of 95 essays that got 1000 points in 2014, 2018 and 2019 exams. It has been analyzed by means of Tropes, a computational tool that verifies the frequency of lexical items group them in categories and repertoire. The results show that such essays follow what the literature proposed by the genre, especially, the impersonality (third person only), the vast repertoire extension (universe of reference), the range of connectives and modal elements, besides the recurrence of stative verbs, such as ser (‘to be’). Consequently, one concludes that both the tool contributes to the genre description, and the results put forward the debate around the standardization of the Enem essay structure.Keywords: textual genre; computational tool; Enem essay; linguistic properties.
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1381-1414; doi:10.17851/2237-2083.29.2.1381-1414

Abstract:
The ICAO Language Proficiency Rating Scale offers parameters for aeronautical English teaching and assessment focused on oral skills. It assists governments worldwide in assessing pilots and air traffic controllers’ English proficiency, licensing them for international operations. This paper addresses two of the six linguistic areas listed in the Rating Scale, namely fluency and interaction, to understand what conversational elements are present in pilot-controller communications with a view to informing pedagogical material. The analysis is based on a corpus of pilot-controller radio communications in abnormal situations, revealing a more spontaneous code as opposed to the documented Standard Phraseology mandated for routine situations. Corpus Linguistics is the methodology chosen for this investigation, concentrated on the top frequent three-word clusters extracted from the corpus. Investigation of these clusters reveals that fluency and interaction are interconnected and should be considered in a broader perspective that takes into account language in use. To illustrate, ‘we’d like’ and ‘if you can’ are commonly employed as requests in this specific register. The paper concludes by suggesting that learners’ awareness of pragmatic aspects of language is pivotal in the aviation English classroom.Keywords: Plain Aviation English; fluency; interaction; Corpus Linguistics; Pragmatics.Resumo: A Escala de Proficiência Linguística da ICAO oferece parâmetros para o ensino e a avaliação do inglês aeronáutico focado nas habilidades orais. Serve para os governos em todo o mundo avaliarem a proficiência em inglês de pilotos e controladores de tráfego aéreo, licenciando-os para operações internacionais. Este estudo aborda duas das seis áreas linguísticas elencadas na Escala, quais sejam, fluência e interação, para compreender quais elementos conversacionais estão presentes nas comunicações entre pilotos e controladores com o objetivo de subsidiar materiais pedagógicos. A análise se baseia em um corpus de comunicações via rádio entre pilotos e controladores em situações anormais, revelando um código mais espontâneo, diferentemente da Fraseologia Padrão oficial mandatória nas situações rotineiras. A Linguística de Corpus é a metodologia utilizada nesta investigação, concentrada nos mais frequentes blocos de linguagem de três palavras evidenciados no corpus de estudo. A investigação desses blocos de linguagem revela que fluência e interação são interconectadas e deveriam ser consideradas a partir da perspectiva da língua em uso. Para ilustrar, ‘we’d like’ e ‘if you can’ são normalmente empregados como solicitações. Conclui-se sugerindo que a conscientização dos aprendizes sobre aspectos pragmáticos da língua é fundamental na sala de aula do inglês aeronáutico.Palavras-chave: Plain Aviation English; fluência; interação; Linguística de Corpus; Pragmática.
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1325-1379; doi:10.17851/2237-2083.29.2.1325-1379

Abstract:
Resumo: Objetivo: Sob a perspectiva do trabalho de Pearson (1998) e utilizando as ferramentas da linguística de corpus disponíveis para o português brasileiro, a pesquisa apresentada neste artigo busca verificar em que medida a coextensividade entre termo técnico, grupo nominal e item lexical pode ser considerada válida para o português brasileiro. Método: Para a verificação desta coextensividade, um corpus de artigos acadêmicos sobre o domínio experiencial do autocuidado em Diabetes Mellitus foi compilado eletronicamente. Esse corpus foi inserido no software concordanciador AntConc (ANTHONY, 2019) e três palavras-chave foram extraídas com base no corpus de referência CALIBRA (FIGUEREDO; PAGANO; FERREGUETTI, 2014). O contexto de cada uma dessas palavras foi analisado por meio da ferramenta clusters/n-grams do AntConc, considerando os clusters/n-grams com o número mínimo de dez ocorrências. Resultados: A investigação desses clusters/n-grams formados à direita e à esquerda de cada uma das palavras-chave selecionadas mostrou que a coextensividade entre termo técnico, grupo nominal e item lexical nem sempre pode ser identificada, embora a utilização da ferramenta de cluster/n-grams pode ser considerada eficaz para buscar por itens lexicais que estão em coextensividade à ordem do grupo nominal, em razão da existência de pelo menos um grupo nominal em cada cluster/n-gram analisado. Conclusão: Ainda que os programas utilizados em Pearson (1998) não estejam totalmente difundidos para o português brasileiro, a abordagem sistêmico-funcional para o grupo nominal e para o item lexical em conjunto com as ferramentas do software concordanciador utilizado se mostraram eficientes para a análise proposta neste artigo.Palavras-chave: item lexical; grupo nominal; termo técnico; linguística de corpus; sistêmico-funcional; co-extensividade. Objective: Drawing on Pearson (1998) and using corpus linguistics tools available for Brazilian Portuguese, we report on a study aimed at exploring to what extent the concepts of technical term, nominal group and lexical item are coextensive in Brazilian Portuguese. Method: A corpus of academic articles on the experiential domain of Diabetes Mellitus self-care was compiled and queried in AntConc, a concordancing software (ANTHONY, 2019). Using as a reference corpus CALIBRA (FIGUEREDO; PAGANO; FERREGUETTI, 2014), three keywords were extracted analysed with AntConc tool clusters/n-grams, considering clusters/n-grams with a minimum number of ten occurrences. Results: Analysis of clusters/n-grams to the right and left of each of the selected keywords showed that technical term, nominal group and lexical item cannot always coextensive. The use of cluster/n-grams tool can be considered effective to search for lexical items that are coextensive to the order of the nominal group, due to the existence of at least one nominal group in each cluster/n-gram analyzed. Conclusion: Although the programs used by Pearson (1998) are not fully available to Brazilian Portuguese, a systemic-functional approach to nominal group and lexical item together with the tools of the concordancing software used in this paper proved to be efficient for the analysis herein proposed.Keywords: lexical item; nominal group; technical term; corpus linguistics; systemic functional theory; coextensiveness.
, Patrícia Tosqui-Lucks
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 1443-1484; doi:10.17851/2237-2083.29.2.1443-1484

Abstract:
Weather events affect air traffic control (ATC) in many ways, for there are many situations that need to be reported in pilot-controller communication. This paper attempts to analyze the language used to express the impact of meteorological phenomena to air traffic operations, particularly in regard to aeronautical English, that is, the communication used during radiotelephony by air traffic controllers in training situations. For that, two types of analyses will be carried out: one regarding the formulaic structure of lexical units using 11 Aeronautical Meteorology terms within the ATC context (phase 1); and another one concerning the use of these terms by students in three ATC courses (for TWR, ACC and APP facilities) and how it affects their performance during communication activities in a learning environment (phase 2). These analyses will be based on rationales of lexical semantics for terminology; corpus linguistics (CL), comprising English for Specific Purposes (ESP) and learner corpora; and considerations about vocabulary assessment on aeronautical English exams. Results suggest that terminological patterns discussed in this paper show how meaning is dependent on context, and how lexical semantic analysis of terms may contribute to reveal nuances of language used in a specialized context. In this way, it indicates courses have been efficient in teaching and practicing the use of the main meteorological terms related to aeronautical English and that, despite some mistakes students make, evidence points out that they are able to report weather conditions to pilots and to understand pilots’ requests in a proficient level concerning vocabulary.Keywords: meteorology; aeronautical English; terminology; learner corpus; language assessment.Resumo: Eventos meteorológicos afetam o controle de tráfego aéreo (ATC) de diversas formas, dado que muitas situações precisam ser reportadas na comunicação entre piloto e controlador. Este artigo pretende analisar a linguagem utilizada para expressar o impacto de fenômenos meteorológicos para operações ATC, particularmente quanto ao uso de inglês aeronáutico, ou seja, a comunicação utilizada durante a radiotelefonia, por controladores em situações de aprendizagem. Para isso, duas análises foram realizadas: em relação à estrutura formulaica de unidades lexicais contendo 11 termos de Meteorologia Aeronáutica no contexto ATC (fase 1); e quanto ao uso desses termos por alunos de três cursos ATC (para os órgãos operacionais TWR, ACC e APP) e como isso afeta seu desempenho durante as atividades de comunicação em um ambiente de aprendizagem (fase 2). Essas análises serão fundamentadas nas teorias de semântica lexical para terminologia; linguística de corpus (LC), compreendendo Inglês para Fins Específicos (ESP) e corpora de aprendizes; e considerações sobre avaliação de vocabulário em exames de proficiência de inglês aeronáutico. Os resultados sugerem que os padrões terminológicos discutidos mostram como os significados dependem do contexto, e como a análise léxico-semântica de termos pode contribuir para revelar nuances da linguagem utilizada em contexto especializado. Desta forma, demonstrou-se que os cursos foram eficientes no ensino e na prática do uso dos principais termos meteorológicos e que, apesar de alguns erros cometidos, as evidências apontam que os estudantes foram capazes de reportar condições meteorológicas e compreender as solicitações dos pilotos com nível de proficiência adequado em relação a vocabulário.Palavras-chave: meteorologia; inglês aeronáutico; terminologia; corpus de aprendizes; avaliação de línguas.
Stella Esther Ortweiller Tagnin, ,
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 661-671; doi:10.17851/2237-2083.29.2.661-671

Débora Borsatti,
REVISTA DE ESTUDOS DA LINGUAGEM, Volume 29, pp 829-858; doi:10.17851/2237-2083.29.2.829-858

Abstract:
This paper presents a proposal for pedagogical use of MT in English for Specific Purpose (ESP) courses, aiming at investigating the efficiency of this technology as a support for reading scientific texts in English as a FL. The theoretical approach is on ESP, reading and comprehension and a proposal to use MT in ESP courses, aiming to understand the processing of MT and how this knowledge can raise benefits on reading comprehension for academic purposes. In addition, we discussed corpus linguistics and its relation to language teaching as well as its role in MT. The analysis shows that, due to the hybrid system that utilizes the rule-based system and the corpus-based system, Google Translate produces relatively understandable and readable texts. Despite its evident limitations, the tool can provide linguistic awareness when pedagogically explored by ESP teachers in academic context.Keywords: Machine Translation; pedagogical tool; reading; English for Specific Purposes.Resumo: Este artigo apresenta uma proposta de uso pedagógico de tradução pela Máquina (MT) em cursos de inglês para fins específicos (ESP), com o objetivo de investigar a eficiência dessa tecnologia como suporte para a leitura de textos científicos em inglês como L2/ LE. A abordagem teórica é sobre ESP, leitura e compreensão e uma proposta de uso de MT em cursos de ESP, com o objetivo de entender o processamento da MT e como esse conhecimento pode trazer benefícios na compreensão da leitura para fins acadêmicos. Também, discute-se a linguística de corpus e sua relação tanto com o ensino de línguas quanto seu papel na MT. Por fim, a partir da análise que se faz, devido ao sistema híbrido que utiliza o sistema baseado em regras com o sistema baseado em corpus, o Google Translate produz textos relativamente compreensíveis e legíveis. Apesar de suas limitações evidentes, essa tecnologia pode fornecer consciência linguística quando explorada pedagogicamente pelos professores de ESP no contexto acadêmicoPalavras-chave: Tradutor Automático; ferramenta pedagógica; leitura; Inglês para Propósitos Específicos.
Page of 173
Articles per Page
by
Show export options
  Select all
Back to Top Top