Abstract
Resumo: O objetivo deste artigo é analisar e discutir, a partir de questões relacionadas ao inglês como lingua franca (ILF) apresentadas por autores da área de Linguística Aplicada (GIMENEZ et al, 2011, 2015; RAJAGOPALAN, 2011; SEIDLHOFER, 2003; WIDDOWSON, 1994), recortes de dizeres de quatro estudantes de Letras da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP sobre suas relações com a língua inglesa em sua formação e para sua futura profissionalização. O corpus foi produzido por meio de depoimentos abertos para um estudo de caso, conforme a proposta metodológica do projeto AREDA – Análise de ressonâncias discursivas em depoimentos abertos (SERRANI, 2001). As análises foram pautadas em teorias do discurso das linhas francesa e brasileira que têm na concepção de sujeito o atravessamento da psicanálise (GHIRALDELO, 2009; GRIGOLETTO, 2008, 2009; PÊCHEUX, 2002), e na própria psicanálise de orientação lacaniana (LACAN 2009, 1998, 1985; PRASSE, 1997; REVUZ, 1998). Para este estudo, foram pinçados dois efeitos de identificação imaginários (NEVES, 2004), que ressoaram como regulares nos dizeres dos depoentes. O primeiro é o da identificação com a concepção da língua inglesa (LI) como commodity, via a imagem que eles fazem do inglês como ILF, usada como instrumento para as pessoas se comunicarem em situações de trabalho e turismo enquanto, para si, é a língua que desejam possuir em seu processo de formação e certificação profissional. O segundo é o efeito da universitarização por meio do processo de implicação e sobreimplicação institucional (LOURAU, 2004; MONCEAU, 2008) que resultam numa formação acadêmica universitária para se autoalimentar. Palavras-chave: ensino e aprendizagem de línguas; formação de professores; ILF; implicação; universitarização. Abstract: The aim of this article is to analyse and discuss excerpts of discourse spoken by four students from the Language Department of Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas – USP –, concerning their relationship with their education to become professionals of English teaching. The analyses are related to certain matters concerning English as a lingua franca (ELF) in teaching and researching in Applied Linguistics (GIMENEZ et al, 2011, 2015; RAJAGOPALAN, 2011; SEIDLHOFER, 2003; WIDDOWSON, 1994). The corpus was elicited from open responses for a case study that followed project AREDA (Analysis of Discursive Resonances of Open Responses) methodology (SERRANI, 2001). The analyzes were based on French and Brazilian theories of discourse that take the intersection of psychoanalysis in their conception of the subject (GHIRALDELO, 2009; GRIGOLETTO, 2008, 2009; PÊCHEUX, 2002), and on Lacanian psychoanalyses itself (LACAN 2009, 1998, 1985; PRASSE, 1997; REVUZ, 1998). For this study, two effects of imaginary identification (NEVES, 2004) that resonated as regular were singled out. The first one is the identification with the conception of EL as commodity, based on the image they make of ELF used as an instrument for people to communicate at work and tourism. As for themselves, this is the language they desire to possess in their process of educational and professional certification. The second one is the effect of “universitarization” by the process of implication and overimplication (LOURAU, 2004; MONCEAU, 2008) which results in an academic-universitarian education to feed itself. Keywords: EFL teaching and learning; teacher education; ELF; implication; universitarization.

This publication has 2 references indexed in Scilit: