Abstract
Aufgrund der heute bekannten Exemplare des apr. Enchiridions kann man besser verstehen und präzisieren, was in den Altpreußischen Sprachdenkmälern (1910) R. Trautmanns unter der Bezeichnung “Exemplar K” gemeint war. Untersucht man die Indizien, die sich verstreut über zwei Teile des erwähnten Werkes ausfindig machen lassen, darf man zur Schlussfolgerung kommen, dass das sich heute in der Staatsbibliothek zu Berlin–Preußischer Kulturbesitz (Berlin, Dahlem, Signatur: 60, 17) befindliche Exemplar dem von Trautmann in seiner Ausgabe aus dem Jahr 1910 benutzten “Exemplar K” entspricht.