Abstract
Este texto tiene como objetivo discutir la cultura en cursos de formación de profesores de español y portugués lenguas extranjeras. Por medio de una investigación cualitativa, se propone analizar cómo dos cursos superiores de formación de profesores de lenguas - un curso de Licenciatura em Letras - Espanhol, ubicado en Brasil, y de Profesorado de Portugués, en Argentina - representan la cultura en la formación docente. Esto se realizará a través del análisis de documentos oficiales que orientan los cursos, es decir, el Proyecto Político Pedagógico y las Programas de Estudio de las asignaturas del curso brasileño y el Plan de Estudios del curso argentino. Los datos analizados indican que los cursos seleccionados se apoyan en una concepción tradicional de cultura, marcada por el esencialismo y expresada por el trabajo con la historia de las naciones y la descripción de sus sociedades. Los dos contextos se diferencian por el mayor enfoque dado a la cultura y América Latina (representada por Brasil) por parte del curso argentino. Por otro lado, el contexto brasileño está marcado por el silenciamiento sobre cultura de la América Latina, lo que indica la herencia colonialista en la formación académica y profesional del profesor de lenguas.

This publication has 1 reference indexed in Scilit: