Translation as Alienation: Sufi Hermeneutics and Literary Modernism in Bijan Elahi’s Translations

Abstract
The history of Iranian modernism is inseparable from the history of literary translation. In most accounts of Iranian literary history, the translation of European literary works played a formative role in the redefinition of poetic discourse as well as in the introduction of new literary genres, such as the short story and the novel, to modern Persian literature. In his