Taking Sides: Urban Wandering as a Decolonial Translation Practice in the Americas
Open Access
- 29 May 2020
- journal article
- Published by York University Libraries in Tusaaji: A Translation Review
- Vol. 7 (1)
- https://doi.org/10.25071/1925-5624.40385
Abstract
No abstract availableThis publication has 11 references indexed in Scilit:
- THE THIRD SPACE IN POSTCOLONIAL REPRESENTATIONPublished by JSTOR ,2018
- Whose America? Decolonial Translation by Frederick Douglass and Caetano VelosoTTR : Traduction, terminologie, rédaction, 2017
- Motherless TonguesPublished by Duke University Press ,2016
- Translation as ReparationPublished by Taylor & Francis Ltd ,2014
- Unexpected AlliesThe Translator, 2005
- Linguists' most dangerous myth: The fallacy of Creole ExceptionalismLanguage in Society, 2005
- Against Creole Exceptionalism (Redux)Language, 2004
- Changing the Terms : Translating in the Postcolonial EraPublished by OAPEN Foundation ,2001
- Siting TranslationPublished by University of California Press ,1992
- Crippled Two-Tongue and the Myth of Benign TranslatabilityTusaaji: A Translation Review, 1969