Ordenação de constituintes sintagmáticos no português dos séculos XIX e XX / The ordering of sintagmatic constituents in centuries XIX and XX in portuguese

Abstract
Resumo: O artigo tem como objetivo analisar a ordenação dos Operadores e Modificadores de Subatos do Nível Interpessoal, tomando como suporte teórico a proposta de Pezatti (2014), que, por sua vez, se baseia nos princípios da Gramática Discursivo-Funcional, desenvolvida por Hengeveld e Mackenzie (2008). O objetivo principal consiste em investigar a ordenação de marcadores interpessoais (gramaticais e lexicais) dentro do sintagma. Para tanto, toma-se como universo de pesquisa o corpus do Projeto para a História do Português Brasileiro (https://sites.google.com/site/corporaphpb), mais especificamente cartas manuscritas particulares, cartas de leitor e de redator dos séculos XIX e XX. Os dados analisados revelam que, dentro do sintagma, quando se trata dos operadores, os de Mitigação, de Contraste (restritivo e expansivo), de Exemplificação e de Ênfase se colocam em PI; o de Ênfase é que coloca-se sempre em PF do sintagma; o de Contraste apenas ocupa geralmente a posição PI do sintagma, exceto em ocorrências do século XX. Já os marcadores lexicais de Exemplificação, de Ênfase, de Atitudes e de Contraste (restritivo e seletivo) vêm, na maioria dos casos, em PI do sintagma, com exceção do de Exemplificação por exemplo que se coloca em PI ou PF. Palavras-chave: gramática funcional; ordem de palavras; sintagma. Abstract: Taking as theoretical support the proposal of Pezatti (2014), which, in turn, is based on the principles of Functional Discourse Grammar, developed by Hengeveld and Mackenzie (2008), this paper aims at analyzing the ordering of interpersonal markers (grammatical and lexical) within the phrase. To this end, the corpus of the Project for the History of the Brazilian Portuguese (https://sites.google.com/site/corporaphpb) is taken as database, but more specifically private handwritten letters, reader’s letters and editor’s letters from the 19th and 20th centuries. The analyzed data reveal that, within the phrase, Operators of Mitigation, Contrast (restrictive and expansive), Exemplification and Emphasis are placed in PI; the Operator of Emphasis é que is always placed in PF and the one of Contrast apenas is usually inserted into the PI position, except in the 20th century. The lexical markers of Exemplification, Emphasis, Attitudes and Contrast (restrictive and selective) are placed into PI in most cases, with the exception the Modifiers of Exemplification for example, that is placed into PI or PF. Keywords: functional grammar; constituent ordering; phrase.

This publication has 1 reference indexed in Scilit: