Cross-script phonological activation in Chinese–English bilinguals: The effect of SOA from masked priming.
- 1 December 2021
- journal article
- research article
- Published by American Psychological Association (APA) in Canadian Journal of Experimental Psychology / Revue canadienne de psychologie expérimentale
- Vol. 75 (4), 374-386
- https://doi.org/10.1037/cep0000262
Abstract
Public Significance Statement The present study found that even for Chinese-English cross-script bilinguals (with Chinese quite opaque in pronunciation), one language could prime another in visual word naming within a very short time (especially when primed by English). This shows that for people learning another language, their different languages are connected and integrated in the mind. The issue of bilingual phonological access remains unclear for bilinguals with cross-script language systems, which is especially true when the time course of phonological activation is involved. To investigate the time course of cross-script phonological activation, the present study asked Chinese-English bilinguals to complete a word naming task that was conducted in a forward-masked phonological priming paradigm in three stimulus onset asynchrony (SOA) conditions. By comparing the interlingual and intralingual phonological priming effects in a within-subjects design, we found that (a) target naming in Chinese and English was facilitated by a phonologically similar English or Chinese prime in the three SOA conditions (43 ms, 75 ms, and 150 ms) and the facilitation effect of the prime reached the peak when the pronunciation of the prime-target pair most resembled each other and (b) manipulation of the SOAs affected both the naming latencies of target words and the sizes of the phonological priming effect. In particular, naming latencies in each prime-target type displayed an increasing tendency as the SOA prolonged. Moreover, despite the varied sizes of the priming effect in the three SOA conditions, we found a consistent pattern that the priming effects in two interlingual conditions resembled their respective intralingual conditions along the time course. Taken together, these findings provide strong support for an integrated phonological representation of bilinguals and further extend the language nonselective access hypothesis to language pairs with very different orthographic systems. Implications for the manipulation of the SOAs in the masked priming paradigm are also discussed.Keywords
Funding Information
- Ministry of Education (18YJC740046)
This publication has 27 references indexed in Scilit:
- Rapid Extraction of Lexical Tone Phonology in Chinese Characters: A Visual Mismatch Negativity StudyPLOS ONE, 2013
- Orthographic influences on division of labor in learning to read Chinese and English: Insights from computational modelingBilingualism: Language and Cognition, 2012
- Are phonological representations in bilinguals language specific? An ERP study on interlingual homophonesPsychophysiology, 2012
- Language Nonselective Access to Phonological Representations: Evidence from Chinese–English BilingualsThe Quarterly Journal of Experimental Psychology, 2010
- Moving beyond Kučera and Francis: A critical evaluation of current word frequency norms and the introduction of a new and improved word frequency measure for American EnglishBehavior Research Methods, 2009
- Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and itemsJournal of Memory and Language, 2008
- Task effects in masked cross-script translation and phonological primingJournal of Memory and Language, 2003
- On the temporal delay assumption and the impact of non-linguistic context effectsBilingualism: Language and Cognition, 2002
- Phonological activation in bilinguals: Evidence from interlingual homograph namingBilingualism: Language and Cognition, 2002
- Homophone effects in lexical decision.Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2001