Do que se ouve no que se diz - o equívoco no entre-línguas
Open Access
- 3 October 2022
- journal article
- research article
- Published by Instituto de Filosofia e Ciências Humanas - UNICAMP in Cadernos de Estudos Lingüísticos
- Vol. 64, e022021
- https://doi.org/10.20396/cel.v64i00.8668159
Abstract
Partiremos da análise de um fato de língua a fim de pensarmos as relações produzidas para um falante entre dois sistemas linguísticos quando da emergência do equívoco. Fundamentados por uma linguística que nomeamos “milneriana”, que quer dizer uma linguística saussuriana afetada pela psicanálise, buscaremos pensar as noções de materno e estrangeiro postos em causa sob a égide de lalíngua, na medida em que esta é o que faz furo no Um da língua (MILNER, 1978[2012]). Em nossa discussão, trataremos do deslizamento de um sistema linguístico a outro a partir do que Lacan leu em Saussure como “cadeia significante”, um funcionamento já descrito por Freud, em 1901, ao tratar do esquecimento de palavras estrangeiras. Num segundo momento, faremos uma breve reflexão sobre o possível tratamento do equívoco (em oposição ao erro) na sala de aula de língua estrangeira no sentido de sustentá-lo enquanto da ordem da singularidade, daquilo que dá indícios de um sujeito.Keywords
This publication has 6 references indexed in Scilit:
- Entre o falante ideal e o sujeito falante: por onde se move a pesquisa lingüística e/ ou por onde circula o lingüistaRevista Conexão Letras, 2015
- L'origine du langageLa revue lacanienne, 2011
- Saussure e o necessário esquecimento da fala infantil: uma leitura para a aquisição de linguagemCadernos de Estudos Lingüísticos, 2011
- À la recherche de Ferdinand de SaussurePublished by CAIRN ,2007
- Faut-il défendre Saussure contre ses amateurs ? Notes item sur l'étymologie saussurienneLangages, 2005
- Zur Psychopathologie des Alltagslebens (Vergessen, Versprechen, Vergreifen) nebst Bemerkungen über eine Wurzel des Aberglaubens. pp. 17–32European Neurology, 1901