The impact of crowdsourcing and online collaboration in professional translation
- 22 September 2021
- journal article
- research article
- Published by John Benjamins Publishing Company in Babel-Revue Internationale De La Traduction-International Journal Of Translation
- Vol. 67 (4), 395-417
- https://doi.org/10.1075/babel.00230.jim
Abstract
The emergence of crowdsourcing has opened up novel ways to initiate, produce and deliver translations in our digitally connected world. New practices and processes brought up by these phenomena have undeniably impacted different collectives with an interest in translation, such as language service providers (LSPs), professionals, and Translation Studies (TS). It has also been argued that crowdsourcing can impact public perceptions of translation, rising ethical concerns, issues related to the visibility of translation, or whether everyone can potentially translate ( McDonough-Dolmaya 2012 ). This paper analyzes its potential impact on the realm of professional translation, an issue raised several years ago by a European Union Commission publication (2012, 37–38). It critically analyzes whether the much-feared socioeconomic and socio-professional impact on working conditions of professionals is underway or not. It represents an attempt at charting the potential influence of crowdsourcing on the profession through a critical review of existing literature and industry publications.Keywords
This publication has 30 references indexed in Scilit:
- DENIAL OF TRANSLATION AND DESIRE TO TRANSLATEVertimo studijos, 2017
- CrowdsourcingPublished by Wiley ,2017
- Quality and Acceptance of Crowdsourced Translation of Web ContentInternational Journal of Technology and Human Interaction, 2017
- Crowdsourced Monolingual TranslationACM Transactions on Computer-Human Interaction, 2014
- Crowdsourcing, corpus use, and the search for translation naturalnessTranslation and Interpreting Studies, 2013
- Analyzing the Crowdsourcing Model and Its Impact on Public Perceptions of TranslationThe Translator, 2012
- Comparison of crowdsourcing translation with Machine TranslationJournal of Information Science, 2011
- Project management for crowdsourced translationAmerican Translators Association Scholarly Monograph Series, 2011
- Quality in translationHandbook of Translation Studies, 2010
- Occupation or professionTranslation and Interpreting Studies, 2009